Search Results - Save This Search

Wine Type Vintage Name Variety Locale Date Posted Score Helpful Comments More...
Red

2010 Domaine Gauby Côtes du Roussillon Villages Vieilles Vignes

Red Rhone Blend more

5/23/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Dark colour with purple hues.
Marvellous, sexy performance on the nose, full of aromas of horse stables, red curry paste, sweet garrigue, violets, lavander, cherry coke, earth, leather, underwood, hint of menthol, copper, a saline touch even. Also biscuity. Complex to the bone.
At this point, this bottle needed food because that acidity y those prominent tannins are, both, a little sharped.
This is a serious Roussillon wine, far away from those thin examples. This is not your cup of tea.
Decanted for a while, following the back label instructions: à carafer de préférence. No rush at all. Evolving during four hours.
Less than 86? Sounds like a joke...a candy for adults.

De color oscuro con reflejos violáceos. Maravillosa, una actuación sexy en nariz, llena de aromas de cuadras de caballos, violetas, lavanda, pasta de curry rojo, algarroba dulce, cola de cereza, tierra, cuero, sotobosque, un golpe mentolado, cobre, con un toque salino incluso. También a bizcochos. Compleja hasta la médula.
En este punto, para esta botella es necesaria comida debido a que la acidez y los taninos son un poco afilados.
Este es un vino Rosellón serio, muy lejos de otros delgaditos ejemplos. No es tu vino de todos los días.
Decantado por un rato, siguiendo las instrucciones de la etiqueta de atrás: à carafer de préférence. Sin ninguna prisa. Evolucionó durante cuatro horas.
¿Menos de 86 puntos? Suena a chiste...una golosina para adultos.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White - Sparkling

1994 Tarlant Champagne Saga

Champagne Blend more

5/21/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Terrific champagne. Class in the glass. Sexy and seductive. I fell in love with that meringue note. Pure lush and opulence keeping on balance and elegance.
Nose is a winner here but palate is consistent and quite long.
Easy WOTN. Second time I meet this and always delicious.

Un champán terrorífico. Da auténtica clase a la copa. Sexy y seductivo. Me he enamorado de esa nota a merengue. Pura exuberancia y opulencia manteniendo equilibrio y elegancia.
La ganadora es la nariz pero la boca no desentona y es bastante larga.
Fácil vino de la noche. Es la segunda vez que lo he bebido y siempre delicioso.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comments (2)

Red

2004 Bodegas Vega-Sicilia Ribera del Duero Valbuena 5°

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Another bottle needing a generous airation.
Closed at first, gunpowder and lead shots, after taking a long breath, starts to show its harmonic beauty, both in nose and palate.
Well-known old chap that in very good vintages needs more than the standard ten years to bloom up. Next bottle in ten years or so.

Otra botella que necesita airearse de forma generosa.
Muy cerrada al principio, a pólvora y perdigones de plomo, después de un buen respiro, comienza a mostrar su armoniosa belleza, tanto en nariz como en boca.
Una vieja conocida que en añadas muy buenas como está necesitan de más de los diez años estándar para florecer de verdad. La próxima botella en más o menos diez años.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2001 Domaine Yves Cuilleron St. Joseph Les Serines

Syrah more

5/21/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): My entire fault. This bottle might be open a hour before to be served. I knew that and I didn't it. Shame to me.
Typically Syrah in colour, at first showed out-of-the-limits on the nose with aromas of black olives can turned into lovely violets and garrige smells.
Same process on the palate. From harsh and empty to harmonic and savoury. The best drink, the last one.

Toda la culpa para mi. Esta botella debió ser abierta una hiramos antes de su servicio. Lo sabía y no lo hice. Una vergüenza.
De un color típicamente Syrah, al comienzo se mostró fuera de si en nariz con aromas a lata de olivas negras que con tiempo se transformaron en bellas violetas y algarrobas dulces.
Lo mismo en boca: de ser áspera y vacía a sabrosa y armoniosa. El último trago, el mejor.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White

2010 Bodegas y Viñedos Forjas del Salnés Xuntanza

Spain Albariño more

5/21/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): From a garage winery, the outsider of the night.
Old golden colour for a vivid, lighting nose full of elder, honeyed Chenin Blanc aromas transporting you to Loire immediately. That's a travel!
On the palate watery texture and little short for my expectations. Delicious anyway but this is turning a little unbalanced so better to run.
Even coming from the heart of Rias Baixas, this bottle is made out of the DO.

De una bodega de garaje, la botella inesperada de la noche.
De un color a oro viejo para una viva, iluminada nariz llena de aromas a una anciana Chenin Blanc que te transporta en un momento al Loira. ¡Vaya viaje!
En boca es de textura acuosa y un poco corta para mis expectativas. Deliciosa de todos modos pero se está volviendo ya un poco desequilibrada por lo que yo correría.
Incluso viniendo del corazón de las Rías Bajas, está elaborado fuera de la Denominación de Origen.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White

2012 Domaine Weinbach Sylvaner Reserve

Alsace more

5/21/2015 - Harley1199 wrote: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Very timid on the nose, maybe highlighting some chalk notes.
Really short in the mouth, little high acidity too probably 'cause this is a young bottle. Nothing more than a curiosity.

Muy tímida en nariz destacando algunas notas a tiza.
En boca muy corta con una acidez algo disparada, seguramente por su juventud. Poco más que una curiosidad.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White - Sparkling

2002 L. Aubry Fils Champagne Aubry de Humbert 1er Cru

Champagne Blend more

5/21/2015 - Harley1199 wrote: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Effective sparkling wine at the mineral side. Lovely coupage of Meunier PN and Chardonnay with an exuberant initial attack. Can't feeling the Chardo anywhere.
By disgrace that lush nose isn't followed by mouth where the champagne showed more shy and short. Needing little more time? It will benefice indeed.

Un espumoso efectivo del lado mineral. Una rica mezcla de meunier, PN y Chardonay con un ataque inicial muy exuberante. No puedo sentir la Chardo por ninguna parte.
Por desgracia esa opulenta nariz no es seguida por la boca donde se mostró más tímida y corta. ¿Necesita un poco más de tiempo? La beneficiará sin lugar a dudas.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

1978 Bodegas Bilbainas Rioja Viña Pomal Reserva

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Toffee aromas envilving sweet hints, very biscuity on the nose with a a sightly coffee touch. Well-balanced and elegant. The Garnacha abundance saves the day. Too much evolved for a 40 years old Viña Pomal? Maybe yet delicious and flying high tonite.

Aromas a toffee con notas de dulzor tipo bizcocho en nariz con toques a grano de café. Equilibrio y elegancia. La abundancia de garnacha salvó la cata. ¿Demasiado evolucionada para su edad? Quizás pero deliciosa y a un altísimo nivel en este momento.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

1994 Bodegas Bilbainas Rioja La Vicalanda de Vina Pomal Reserva

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 wrote: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Feeling highly humidity. Corked? First vintage of Vicalanda and was oxidised, out of the trail, any hope on the nose. Unbalanced throat. Considering the outstanding vintage, was it an experiment or just a flawed bottle?

Pura humedad. Primera añada de Vicalanda y oxidativo a tope sin recorrido ni esperanza en nariz. De trago desequilibrado. Considerando la extraordinaria añada, ¿Fue un experimento o simplemente una botella fallida?

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2008 Bodegas Bilbainas Rioja La Vicalanda de Vina Pomal Gran Reserva

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 Does not like this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Tons of new french oak (75%). Little over extracted and pretty difficult to drink at this point. Chocolate and crude cigar tobacco on the nose. Palate showed excessive alcohol yet.
It's time will come someday (?) perhaps for those lovers of international made, high expression wines.

75% roble francés nuevo. Sobre extractado y difícil de beber ahora. Chocolate y tabaco negro en nariz. En boca se nota en exceso el alcohol en este momento.
¿Su tiempo llegará? Quizás para los amantes de los vinos de corte internacional, de alta expresión o de autor.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2008 Bodegas Bilbainas Rioja Viña Pomal Gran Reserva

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 wrote: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Including a high percentage of Graciano at 12%.
Very youthful wine, too much acid even. Almost a citric on the palate, hidding every element. Its time will come. Call me radical but this is probing that to open a GR bottle with less than fifteen years old is a waste of time and money.

12% graciano. Muy joven pero ácido hasta la médula. Casi un cítrico en boca tapando todo. Su tiempo llegará. Llamadme extremista si queréis pero esto es una prueba más de que abrir un GR con menos de quince años es una pérdida de tiempo y dinero.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2010 Bodegas Bilbainas Rioja La Vicalanda de Vina Pomal Reserva

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 Does not like this wine: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): If you're a beaver, you're a lucky guy! What a woody wine!
Graphite and vanilla aromas or smokie chimey or new wood cutting even but who needs this? On the palate is unpleasant.
It seems a Priorat wine. Out of the market circuit, fortunately?

Si eres un castor, encantado. ¡Menudo esticazo!
Grafito y especias tipo vainilla o humo de chimenea o incluso madera recién cortada. ¿Quien necesita esto? En boca es por momentos algo desagradable.
Parece un Priorato. Todavía está sin comercializar, ¿afortunadamente?

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2010 Bodegas Bilbainas Rioja Viña Pomal 106 Barricas Reserva Edición Limitada

Tempranillo Blend, Tempranillo more

5/21/2015 - Harley1199 wrote: NR

Historical Bodegas Bilbainas Tasting Event (plus dinner at La Piperna) (Bodega Santa Cecilia - Madrid): Commemorative of the 106th vintage.
Coupage of 90% Tempranillo plus a 5% of Graciano and Garnacha each. French oak at 20% which was new one at 15%.
Very appetising on the nose, notes of compote adding liquorice and violets but, where the hell is Rioja here?
In spite this extraordinary vintage, very difficult to drink it up. Showed astringent, too much acid absolutely unbalanced between fruit and tannins.

Conmemorativa de la 106 añada
Roble francés nuevo al 15% al 20% y con 5% Graciano y 5% garnacha
Nariz muy golosa, notas compotadas con regaliz y violetas pero, ¿dónde está La Rioja aquí?
Horrible en boca con acidez disparada y sin equilibrio entre fruta y taninos. Astringente y difícil de beber pese a la añada

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2012 Castillo de Monjardín Pinot Noir Navarra El Cerezo

more

5/16/2015 - Harley1199 wrote: NR

Closer to Jimmy's view than MiB's excepting for that poor score (What's wrong with 86? After all you liked it), I could recognise the typicity for its smokiness and I only paid 3€.
Unbeatable RQP.
Really effective, uncomplicated PN matching rice with chicken on middle spiced curry sauce.

Más cerca de la opinión de Jimmy que de la de MiB excepto por esa pobre puntuación (¿qué hay de malo en un 86? Después de todo te gustó), pude reconocer el varietal por sus ahumados y sólo pagué 3€.
Imbatible relación calidad-precio.
Fue muy efectiva con un arroz con pollo al curry.

1 person found this helpful, do you? Yes - No / Comments (4)

Red

2007 Alvaro Palacios Priorat

Grenache Blend, Grenache more

5/11/2015 - Harley1199 wrote: NR

Dense, liquorice and asphalt. Over extracted. In spite of those illustrious origins, some from L'Ermita, quality isn't here after all.
This is not my sort if Priorat. As simple as that.

Denso, regaliz y asfalto. Sobre-extractado. A pesar de sus ilustres orígenes, hay algo de L'Ermita, la calidad no aparece.
No es mi Priorato. Así de sencillo.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2011 Finca La Rinconada Barcolobo 12 Meses en Barrica

Vino de la Tierra de Castilla y León Red Blend more

5/13/2015 - Harley1199 Does not like this wine: NR

Served by the glass. In this case smelling like a beach sun blocker cream so coconut and almonds.
Astringent and unbalanced in the mouth. Only for those who like that kind of thing.

Servido por copas. En este caso oliendo como a crema solar de playa es decir a coco y a avellanas.
Astringente y desequilibrada en boca. Sólo para aquellos a quién le gustan cosas como estas.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White

2013 Finca La Rinconada Barcolobo Verdejo Fermentado en Barrica

Vino de la Tierra de Castilla y León more

5/13/2015 - Harley1199 Does not like this wine: NR

Served by the glass. Smelling like a little girl first cologne: mandarins and flowers. Where was the Verdejo? Incomprehensible.
Horrible on the palate. To avoid.

Servida por copas. Oliendo como a la primera colonia de una niña pequeña: a mandarinas y flores blancas. ¿Dónde estaba la Verdejo? Incomprensible. Horrible en boca. Para evitar.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2009 Benanti Etna Rosso di Verzella

Etna DOC Nerello Blend, Nerello Mascalese more

5/13/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Initially smelling like a blackberries jelly. Very mineral and fragrant too.
Something new in my palate. Sightly sweet with acid.
Perfectly matched with a mozzarella, tomatoes and basil salad. Really liked it.

Inicialmente oliendo a algo parecido a gelatina de frutillos negros. También muy mineral y fragante. Algo nuevo en mi paladar. Suavemente dulce y ácida.
Maridó perfectamente con una ensalada de mozzarella, tomates y albahaca. Realmente me gustó.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

White

2007 Emilio Rojo Ribeiro

White Blend more

5/11/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Little warm Ribeiro, a bit over the hill, less pungent as usual, sweetie even, watery texture, Xarel.lo-like, definitively Mediterranean rather than Atlantic.
A curiosity to be discovered.

Un ribeiro un poco cálido, pasadita, madura, menos pungente que lo que suele ser, incluso dulcecita, como una Xarel.lo, claramente mediterránea en lugar de atlántica.
Una curiosidad que merece ser descubierta.

1 person found this helpful, do you? Yes - No / Comments (4)

Red

2001 Comte Armand Pommard 1er Cru Clos des Epeneaux

Pinot Noir more

5/10/2015 - Harley1199 wrote: NR

Very Pommard, for its strength yet very 2001 for its greenness.
Evident class but little monolithic on that cherish nose. Palate also is a little astringent. Tannins still too much solid to my taste.
I found very difficult to think there will be a time this wine really rounded. Sorry. Anyway I shall open my ears to Papies comments.
Matched very well with a pork Wellington.

Muy Pommard, por su fortaleza a pesar de ser muy del 2001 por su verdor.
Con una clase evidente pero una nariz a cerezas un poco monolítica. La boca también presenta unos taninos algo astringentes y sólidos.
Encuentro muy difícil pensar que habrá un momento en el que este vino se redondeará de verdad. Lo siento.
Aún así abriré bien mis orejas para los comentarios de los Papies.
Acompañó perfectamente un solomillo de cerdo a la Wellington.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Rosť

1975 Bodegas José Palacios Rioja Distinción "Joaquín Sorolla"

Grenache Blend, Grenache more

5/9/2015 - Harley1199 Likes this wine: 95 points

Because in the end, with many years above, one does not know if bottle is was a white that has been moving towards this beautiful colour and also because, in any case, the high percentage of Viura of old rioja has always helped to disguise their origin I would love to still be able to treat this as pink bottle, whatever it was : an exceptional bottle.
Still shocked by this José Palacios and confirmed that, in my humble view, remains a magnificent, profound and multifaceted wine. Out of any parameter.
For other sensory data, just check my previous tasting note excepting for some lovely leathery and cigar-like hints. Delicious.

Porque al final, con tantos años encima, uno no sabe si está botella era un blanco que ha ido mudando hacia este bello color y también porque, en todo caso, los altos porcentajes de Viura de los rioja antiguos siempre han ayudado a camuflar su origen, me encantaría seguir pudiendo tratar a esta botella como rosado, sea lo que fuese: una botella excepcional.
Continuo impresionado por ese vino y confirmo que, en mi modesta visión, sigue siendo un vino magnífico, profundo y multifacético. Fuera de todo parámetro.
Para el resto de datos sensoriales, sencillamente consultar mi nota de cata anterior excepto por esos toques a cuero y a habano. Delicioso.

1 person found this helpful, do you? Yes - No / Comment

White

2011 Emilio Rojo Ribeiro

White Blend more

5/6/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Assuming that not everyone understands this producer, nor in general Ribeiro wines, this time comes in an ultra-light yellow colour. More than a simple marketing operation.
Complexity to the bone on the nose of a quality Treixadura well assembled with other varietals. Aniseed notes of undergrowth, a bakery and carbides.
This time the big thing is in a smart mouth with balanced acidity and a surprising finish.
A default? This is certainly a very short bottle, vintage does not help, for the standards to which we are accustomed from the son of Mrs. Bangueses, which I'm still his loyal fan.
The bottle was coming directly from the refrigerator so better if you let it warm naturally so that last drink, God thanking, was the best.
Roast pheasant was a deal.

Asumiendo que no todo el mundo entiende a este productor, ni en general a los vinos del Ribeiro, esta vez se presenta de un color amarillo ultra-pálido.
Complejidad son límites en nariz de una Treixadura de calidad bien ensamblada con otras varietales. Esto es más que una simple operación de marketing. Notas anisadas a sotobosque, a pastelería y a carburos.
Pero esta vez lo grande se encuentra en una boca elegante con una equilibrada acidez y un sorprendente retrogusto.
¿Un defecto? Seguramente se trata de una botella muy corta, la añada no ayuda, para los estándares a los que nos tiene acostumbrados el hijo de la señora Bangueses, del cual sigo siendo su más fuel seguidor.
La botella estaba recién sacada del refrigerador y resultó inventemos dejarla calentarse de firma natural de forma que la última copa, vaya por Dios, fuese la mejor.
Un faisan al horno, menudo amiguete.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2001 Château Léoville Barton

St. Julien Red Bordeaux Blend more

5/1/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Open two hours before lunch. There was any decanting .
Without being grandiose , another St. Julien's textbook wine. Classic claret. Totally agree with most of my colleagues CellarTracker notes.
Purple with brown trim. Beefy nose with pencil, violet and graphite.
In shorter than you could expect, still tasty and elegant mouth.
Surprisingly, and despite my initial reluctance, paired very well to a chicken breast in coconut milk sauce with curry and spices.
Next bottle on 2019 or so.

Abierta dos horas antes de la comida. Sin decantar.
Sin ser grandiosa, una St. Julien de manual. Un clarete clásico. Totalmente de acuerdo con la mayoría de las notas de mis colegas en Cellartracker.
De color púrpura con ribetes marrones. Nariz cárnica con notas de lápiz, violetas y grafito.
En boca más corta de lo que podías esperar y aún así sabrosa y elegante.
Sorprendentemente, y pese a mis reticencias iniciales, maridó muy bien a una pechuga de pollo en salsa de leche de coco con curry y especias.
La siguiente botella en el 2019 o así.

3 people found this helpful, do you? Yes - No / Comment

White

2004 Domaine Mme Laroche Savennières Roche aux Moines

Chenin Blanc more

4/29/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Old golden colour. Much better than last 2000.
Honeyed, mineral touched on the nose with notes of white flowers, pears, apricots, baked apple and hay. Same echoes on the palate with a lovely bitterness. Balanced acidity, enough depth and good length. My sort of wine. A defect? Little alcoholic at this point.
Boiled crab was a good buddy. Better if chilled, both.

De un color a oro viejo. Mucho mejor que la última 2000.
En nariz se mostró muy melosa, con un toque mineral y notas a flores blancas, peras, albaricoques, manzana asada y heno. Los mismos ecos en boca junto con un rico amargor. Un vino de una acidez equilibrada, suficiente profundidad y una buena longitud. Está es el tipo de Savennières que me gusta. ¿Un defecto? Bueno, quizás un poco alcohólica.
Encajó bien con un buey hervido. Los dos mejor si los tomas fresquitos.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

Red

2009 Marcel Deiss Rouge

Alsace Pinot Noir more

4/26/2015 - Harley1199 Likes this wine: NR

Very pure meaty PN. Minty too. Smelling like pine resine and gren pepper. Youthful.
Lively acid on the palate, vivid tannins with a spectacular aftertaste.
Needed one hour to bloom up. Obviously, this is not your cup of tea.
Pairing 'Secreto Ibérico' aside with fried artichokes.

Una cárnica PN muy pura. También mentolada. Huele a resina de pino y a pimienta verde. Plenamente joven. En boca con una acidez muy fresca, de vividos taninos y con un postgusto espectacular.
Necesitó una hora para florecer. Obviamente este no es tu PN de todos los días.
Acompañó un secreto ibérico con alcachofas fritas.

Do you find this review helpful? Yes - No / Comment

  • Tasting notes: 2,656 notes on 2,283 wines

Loading wine details...
loading

×
×