See CellarTracker's 2021 Year in Review

Wanna "Heroic Vineyards"? Visit Lebanon

Beirut - Lebanon

Tasted June 14, 2017 - June 18, 2017 by Harley1199 with 394 views

Introduction

BYO
2004 LRA 904 GR (2)
2001 Marqués de Riscal Reserva
1973 CVNE Imperial Reserva

Flight 1 - BA Business Class Lounge (10 notes)

All served by the glass

White
2015 Yalumba Viognier Eden Valley Australia, South Australia, Barossa, Eden Valley
Soft yet recognizable Viognier nose. Smoked side but without falling in love with it. A little mineral and with notes of pickles. In the mouth it is quite dead and only saved by a sparkling acidity in the throat. When this bottle have been opened when could be left in a closed thread? We will never know ..

Suave aunque reconocible Viognier en nariz. Del lado ahumado pero sin enamorar. Un poco mineral y con notas de encurtidos. En boca está bastante muerto y solo se salva por una chispeante acidez en la garganta. ¿Cuándo habrá sido abierta esta botella que siendo de rosca se podía haber dejado cerrada? Nunca lo sabremos ..
1 person found this helpful Comments (2)
White
2015 Springfield Estate Sauvignon Blanc Special Cuvée South Africa, Breede River Valley, Robertson
Aromas of sap and fennel bring you quickly to all those sensations of SB that your brain stores except for a pastry note that usually is prior to "cat pee". Very off on the palate, watery texture. Absolutely neutral and without a real personality.

Los aromas a savia y a hinojo te llevan rápidamente a todas esas sensaciones de SB que tu cerebro almacena salvo por una nota a pastelería que es previa al "pis de gato". Muy descastada al paladar, de textura acuosa. Muy neutra y sin una personalidad verdadera.
1 person found this helpful Comment
White
2014 Tim Adams Riesling Foxlee Australia, South Australia, Mount Lofty Ranges, Clare Valley
Scrambled weeds with citrus notes on the nose. Maybe some chalk and jasmine too. Very flat in the mouth. No depth or persistence.

Revuelto de hierbajos con notas cítricas en nariz. Quizás algo de tiza y jazmín también. Muy plano en boca. Sin profundidad ni persistencia.
White
2015 Viña Cantaluna Sauvignon Blanc Chile, Rapel Valley, Colchagua Valley
Not even when it is chilled, this Chilean SB escapes from cat pee. It would save by those notes of sweet anise. I almost prefer it in the mouth where a short acidity is compensated by a delicious bitterness.

Ni aun estando bien fresquito se escapa este SB chileno del pipí de gato. Se salvaría potenciando un poco más esas notas a dulce de anís. Casi lo prefiero en boca donde una corta acidez queda compensada por un delicioso amargor.
1 person found this helpful Comment
Red
2014 Ramón Roqueta Catalunya Garnacha Spain, Catalunya
A very soft bottle of gernache, aromatically correct, no more. Memories of red fruit and licorice. In the mouth it follows that tendency of not to emphasize with which its origin so it is impossible to determine to the Where is coming from. Prepared to accompany food.

Una garnacha muy suave, aromáticamente correcta, sin más. Recuerdos a fruta roja y regaliz. En boca sigue esa tendencia de no destacar con lo cual su origen es imposible de determinar al carecer de memorias de mineral de pizarra o de notas de tierra. Preparado para acompañar un plato de comida.
1 person found this helpful Comment
Red
2014 Casas del Bosque Carménère Reserva Chile, Rapel Valley
Very smooth. Just memories of salt and some vermouth herbs notes. On the palate is tannic and reserved. At best, refreshing for its acidity.

Muy suavecito. Apenas recuerdos a notas Salinas y a hierbas de vermut. Al paladar se muestra tánico y reservado. En lo mejor, refrescante por su acidez.
Red
2014 Bodegas Santalba Rioja Ermita de San Felices Selección Spain, La Rioja, Rioja
This is a cosecha range actually. Softie, uncomplicated Rioja here. Aromas of ashes and little more. On the palate you can guess its typicity just because that high acidity. I am over this, sorry.

Esta selección es en realidad un vino de cosecha. Aquí tenemos otro ejemplo de un Rioja suavecito, sin complicaciones. Aromas a cenizas y poco más. En boca puedes adivinar su origen solo por su alta acidez. El vino no ofende a nadie pero estoy fuera de todo esto, lo siento.
1 person found this helpful Comment
Red
2014 Grant Burge Shiraz 5th Generation Australia, South Australia, Barossa, Barossa Valley
Recognizable shiraz on the nose with spicy notes and some petrol. Fat and very serious, tannic even in the mouth. At this point scratches a little on the throat but not annoy at all.

Reconocible shiraz en nariz con notas picantes y a petróleo. Gordo y muy serio, tánico incluso en boca. A estas alturas rasca un poco en la garganta pero no molesta.
1 person found this helpful Comment
Red
2009 Château Olivier France, Bordeaux, Graves, Pessac-Léognan
Very CF-like both, nose and palate. Little spiced but soft and almost resolved in the mouth. Any complexity here. In spite the vintage, a very ordinary Bourdeaux.

Muy a Cabernt Franc en ambos, nariz y paladar. Un poco picante y casi resuelto en boca. No hay complejidad alguna. A pesar de la añada un Burdeos de lo mas corriente.
1 person found this helpful Comment
Red
2014 Hahn Pinot Noir California USA, California
Belonging to the same group of uncomplicated wines British Airway is serving in the Heatrow lounge. Not a bad policy but a disaster for real aficionados.
Softie, aromas of gunpowder, short and without any length. Lots of samples like this. Any personality.

Perteneciendo al mismo grupo de vinos sin complicacuones que BA está sirviendo en su sala de Heatrow. Es es que sea mala política, es que deja fuera a los verdaderos aficionados. Que le vamos a hacer.
Suavecito, aromas a cerezas y pólvora, corto y sin complejidad alguna. Hay montones de ejemplos así. Ninguna personalidad.
1 person found this helpful Comment

Flight 2 - Inflight World Class Service (5 notes)

Obviously all served by the glass.

White - Sparkling
N.V. Henriot Champagne Brut Souverain France, Champagne
Flying over mediterranean sea at 33 k feet. Cereals and citrus predominate on the nose refreshesing the upper palate but stays a bit short IMHO.
I hope the bottle that I have in my cellar since January 2013 will offer some complexity, not only good aromas, for next Christmas. Dosage 9 g/l.

Volando a diez mil metros sobre el Mediterráneo. Cereales y cítricos predominan en nariz en boca refresca la parte alta del paladar pero se queda un poco corto.
Espero que la botella que tengo en mi bodega desde enero del 2013 Ademas de aromas ofrezca algo de complejidad estás próximas Navidades.
Red
2014 Viña Sutil Carménère Aluvios de Tingui Chile, Rapel Valley, Colchagua Valley
Dark as the gates of hell. Very camenere this time with marked aromas of chocolate, plums and other black fruits like green currants, also of fireworks. At the end it smells like Chile.
Wood, unfortunately, excels in the set. In the mouth it is firmly tannic, with a chocolaty aftertaste. I have taken better examples in Colchagua.

Oscura como la boca del infierno. Muy camenere esta vez con marcados aromas a chocolate, a ciruelas y otras frutas negras como grosellas verdes, también a fuegos artificiales. Al final huele a Chile.
La madera, por desgracia, sobresale en el conjunto. En la boca es firmemente tánico, con un postgusto achocolatado. He tomado mejores ejemplos en Colchagua.
Red
2009 Bodegas Montecillo Rioja Gran Reserva Spain, La Rioja, Rioja
After the recent tasting of oldie Montecillos, a bit disappointing I have to say, welcome to the real world.
Darker than a monkey's ass, fortunately it does not smell like that but red onion (!) and mango skin. The first time I smell those in a Rioja wine, will it be the altitude? In the mouth it is very dry, short and full of currants. A hard-to-classify bottle.

Después de la reciente cata de Montecillos viejunos, un tanto decepcionante, bienvenido al mundo real.
Más oscuro que el culo de un mono, afortunadamente no huele a eso si no a cebolla roja (!) y a piel de mango. La primera vez que huelo eso en un Rioja, ¿será la altitud? En boca es muy seco, corto y lleno de grosellas. Una botella difícilmente clasificable.
White
2016 Tiki Sauvignon Blanc Estate New Zealand, South Island, Marlborough
A pale metallic yellow colour. Honestly it smells like a Rueda wine. Those fennel and those bitter anise notes. No place like home. As expected in the mouth is very short and a little tannic but still nice. I understand what's looking the BA sommelier.

De un pálido amarillo metálico. Sinceramente huele a vino de Rueda. Esos hinojos y esos anis amargos. Como en casa. Como se esperaba en boca es muy corto y un poco tánico pero aún así agradable. Voy entendiendo que busca ofrecer el sommelier de BA
1 person found this helpful Comments (2)
White
2013 Lincourt Chardonnay Steel USA, California, Central Coast, Sta. Rita Hills
Slap of Butter at the beginning. Aroma diluted to a fused match and white sap. Very soft in the mouth with a too marked acidity when it finishes. Nothing memorable here but comfort.

Bofetada de Mantequilla en un principio. Aromas diluidos a cerilla apagada y a savia blanca. Muy suave en boca con un acidez demasiado marcada cuando termina. Nada memorable aquí.

Flight 3 - Chateau Musar (10 notes)

White
2016 Chateau Musar Musar Jeune Blanc Lebanon, Bekaa Valley
By the glass from sample. On the nose everything is there but in very small dosis. Refreshing, cleaning your entire palate giving deep acidity. Good persistence for what it is.

Por copas de botellas sin etiquetar. En nariz tiene de todo pero en muy pequeñas dosis. Refrescante, limpiando todo tu paladar y entregando una profunda acidez. Buena persistencia para lo que es.
White
2008 Chateau Musar Blanc Lebanon, Bekaa Valley
Served by the glass. The real thing. Still a baby but at the same time a delicatessen on the nose where aromas of apricots predominates over peaches and white flowers. On the palate you can feel its potential, a dry wine with that sweet touch, full of umami. Plenitude in five years or so.

Por copas. Esto es otra cosa. Todavía un bebé pero al mismo tiempo una delicadeza en nariz donde predominan los aromas a albaricoques sobre los melocotones o las flores blancas. También me pareció encontrar algarroba madura pero a Gaston no le gusta ese olor en sus vinos así que, olvídalo. En boca puedes sentir su potencial, un vino seco pero con ese toque dulce lleno de umami. Su plenitud en unos cinco años.
Rosé
2016 Chateau Musar Musar Jeune Rosé Lebanon, Bekaa Valley
IMHO more a curiosity touched by grapefruit and anything else. Firmly acid. Fine aftertaste. Little short. Just fair at its best but perhaps the weak wine of the tasting.

En mi modesta opinión una curiosidad tocada por el pomelo y poco más. Firmemente ácida. De buen postgusto. Un poco corta. Solo rica en su mejor momento pero es que quizás esté fuese el vino más flojo de toda la cata.
Red
2016 Chateau Musar Carignan Lebanon, Bekaa Valley
One of Gaston's experiments. Not for sale. Still deciding if to mix different terroirs of carignan or to bottle them separately.
The result is good, plenty of typicity and fine elements. Just needs to be polished. Quality carignan indeed.

Uno de los experimentos de Gaston. No para su venta. Todavía está decidiendo si mezclar diferentes terrenos de Cariñena o si embotellarlos de forma separada y ofrecerlos en cartones de tres diferentes.
El resultado es bueno , lleno de tipicidad y ricos elementos. Solo necesita ser pulido. Una Cariñena de calidad sin duda.
Red
2016 Chateau Musar Cabernet Sauvignon Lebanon, Bekaa Valley
From a 375 ml sample. Another Gaston's experiment. Same idea as Carignan tasted previously.
In my view less adequate because CS is there alright but where is typicity? I mean, this wine is well-made but there's not soul at all. Meaty, plums and black currants in an international style.

Procedente de una media botella nueva. Otro experimento de Gaston con la misma idea que para la Cariñena.
Desde mi punto de vista menos adecuada porque la CS está ahí más, ¿dónde rueda la tipicidad? Quiero decir, el vino está bien hecho pero carece de alma. Cárnico, con ciruelas y grosellas negras en un estilo internacional.
Red
2014 Chateau Musar Musar Jeune Red Lebanon, Bekaa Valley
By the glass. Fruity and ready but in five years will show complexity.
Nothing glorious, defects either. Nice structure and acidity. Also good length for what it is. An everyday wine.

Por copas. Afrutado y listo pero en unos cinco años mostrará lo mejor de sí mismo. No habrá gloria pero tampoco defectos. Buena estructura y acidez. También buena longitud para lo que es. Un vino para todos los días.
Red
2012 Chateau Musar Hochar Père & Fils Lebanon, Bekaa Valley
By the glass. That's it. Ready now but be patient cause it becoming rounded, fine and elegant in 2027.
One can feel the complexity and purity developing. At least has the potential. Truly recommended.

Por copas. Así sí. Listo ahora mismo pero se paciente porque va a llegar a estar redondo, en su punto y muy elegante en el 2027.
Uno puede sentir cómo se desarrollan la complejidad y la pureza. Al menos tiene el potencial. Recomendada de verdad.
Red
2000 Chateau Musar Lebanon, Bekaa Valley
flawed
Served by the glass from a 375 ml new bottle.
Slightly corked but drinkable. Gaston agreed.
These things happen at impolute Chateau Musar even.

Servida por copas de una medio botella nueva.
Ligeramente afectada por el corcho pero muy bebible. Gaston estuvo de acuerdo. Estas cosas pasan hasta en el magnífico Chateau Musar.
1 person found this helpful Comment
Red
2000 Chateau Musar Lebanon, Bekaa Valley
Served by the glass from a 375 ml new bottle.
Elegance in one word. Natural elegance.
Every element well-balanced. Some point just right in between Bordeaux and Rioja. Aged to perfection but still a long way to run.
Cornucopia of aromas: orange peel, cherries, flesh, among many others.
Pure silky texture on the palate. Feminine indeed.
Since twenty five years always my sort of wine.

Servido por copas de una botella nueva de 375 ml.
En una palabra, elegancia. Elegancia natural.
Cada elemento bien equilibrado. Un punto justo entre Burdeos y Rioja. Envejecido a la perfección pero todavía con un largo camino por correr.
Cornucopia de aromas: cáscara de naranja, cerezas, carne, entre muchos otros.
Pura textura sedosa en el paladar. De hecho, femenino.
Desde hace veinticinco años siempre la clase de vino que me va.
2 people found this helpful Comment
Red
2004 La Rioja Alta Rioja Gran Reserva 904 Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Shared with Gaston and château Musar enologist.
their comments went to acidity, light bodied, slight oaky, elegance, presence of Grenache ... In some aspects remembered as an old Château Musar according with Gaston point of view.
I am glad to obtain new vision on Rioja wines.
Whats about me? This is excessively young for me but enjoyable right now.

Compartida con Gaston y su enólogo.
Sus comentarios fueron para la acidez, el cuerpo ligero, la sensación ligera a roble, la elegancia, la presencia de la garnacha ... En algunos aspectos recordaba a un viejo Chateau Musar según el punto de vista de Gaston.
Me alegra tener una nueva visión sobre los vinos de Rioja.
¿Qué pasa conmigo? Esto es excesivamente joven para mí, pero bastante agradable en este momento.
5 people found this helpful Comment

Flight 4 - Château Kefraya (6 notes)

Rosé
2016 Château Kefraya Les Bretèches Lebanon, Bekaa Valley
Smells like ... nothing. When did you open this bottle miss?
On the palate only that high acidity that goes directly to your stomach.

Huele a ... nada.
Y en boca estamos ante una altísima acidez que llega hasta el estómago.
White
2016 Château Kefraya Les Bretèches Lebanon, Bekaa Valley
By the glass. Really horrible. Last drops of a bottle. That's a service. It has nothing. Sincerely I prefer coca-cola.

Por copas. Realmente horrible. Últimas gotas de una botella. Eso es servicio profesional. No tiene nada. Sinceramente prefiero coca-cola, que no bebo desde hace años.
Red
2013 Château Kefraya Coteaux de Kefraya Lebanon, Bekaa Valley
Just opened one day ago and it had developed that disgusting smell of a can of artichokes. On the palate plays tannic and astringent role. Pure joy as you can see ...

Recién abierta hace solo un día y ya huele a lata de alcachofas. En boca es tánica y astringente. Lo que se dice una verdadera joyita.
Red
2012 Château Kefraya Lebanon, Bekaa Valley
Served by the glass from a new bottle.
Popcorn and little dark fruit. The palate was very young and extremely dry, although it seems to have a long life ahead. This particular vintage causes me serious doubts but I believe in the label.

Servido por copas de una botella nueva.
Palomitas y un poco de frutas negras. Al paladar era muy joven y extremadamente seco, aunque parece tener una larga vida por delante. Esta vendimia en particular me causa serias dudas pero sigo creyendo en la etiqueta.
1 person found this helpful Comment
White - Sweet/Dessert
2014 Château Kefraya Clairette Blanche Lacrima d'Oro Lebanon, Bekaa Valley
Nice nose with dates. Close to what could be a bad tostado from Ribeiro. Some pure saline note. In mouth very diluted. It has no persistence, what for a sweet wine is an essential. Acidity does not clean too much. In my opinion should be polished because it has some potential

Agradable en nariz con dátiles. Cercano a lo que podría ser un tostado malo de Ribeiro. Alguna agradable nota salina. En boca muy flojo. No tiene ni persistencia, lo que para un vino dulce es esencial. La acidez tampoco limpia excesivamente. En mi opinión debería pulirse porque tiene algo de potencial
White - Sweet/Dessert
N.V. Château Kefraya Ugni Blanc Nectar de Kefraya Lebanon, Bekaa Valley
Made with cognac or what for this good people is cognac. To me, on the nose, it's alcohol for burning. Looking-looking for some Armagnac with pears in liquor. More pleasant in the mouth, soft and well integrated.

Elaborado con cognac o lo que está buena gente dice que es cognac. Para mi, a la nariz, es alcohol de quemar. Buscando-buscando algo de Armagnac con peras en licor. Más agradable en boca, suave y bien integrado.

Flight 5 - Château Marsyas (3 notes)

White
2016 Château Marsyas B-Qā de Marsyas Lebanon, Bekaa Valley
Directly from the steel tank. There is a certain complexity but I do not want to exaggerate even I like its citrus touches. Very neutral for his supposed status. At the end it has nothing except tannin and tons of wood in full flow. To avoid.

Hay cierta complejidad pero sin exagerar me gusta sus toques cítricos. Muy neutro para su supuesto estatus. Al final no tiene nada excepto tanino y madera a raudales. Pasar.
White
2016 Château Marsyas Lebanon, Bekaa Valley
Very young without any interest but just fair to pair a fish. There are millions of better recommendations in the wine market. I have drunk some of them during years. To forget.

Muy joven sin interés alguno pero correcto para acompañar un pescado. Hay millones de mejores recomendaciones en el mercado del vino. He bebido alguno de ellos durante años. Para olvidar.
1 person found this helpful Comments (9)
Red
2016 Château Marsyas B-Qā de Marsyas Lebanon, Bekaa Valley
Direct from the barrel. Interesting and capable of aging, even has some elegance. Blindly I thought that his astringency, but its abrupt spicy note was a contribution of the CF but it was shiraz combined with monastrell.
On the mouth it is simply disgusting at this moment. I would never recommend it

Directamente del barril. Interesante y con capacidad envejecer, incluso tiene cierta elegancia. A ciegas pensé que su astringencia, su abrupta nota picante era una aportación de la CF pero era la shiraz combinada con la monastrell.
En boca es sencillamente repugnante en este momento. Nunca lo recomendaría

Flight 6 - Château Massaya (2 notes)

Red
2015 Massaya Le Colombier Lebanon, Bekaa Valley, Mount Lebanon
Another serene example of a blended wine showing in the mouth very tasty and abundant on the nose. Pretty full-bodied calling for reflection.
A very serious wine. Recommended.
And even if it is only for a contribution of 15% I think it can stand out without flushing:
Tempranillo in Lebanon!

Otro sereno ejemplo de un vino de mezcla donde en boca es sabroso y en nariz abundante. Bastante cuerpo que llama a la reflexión.
Un vino muy serio. Aconsejable.
Y aunque sea sólo por una contribución del 15% creo que puede destacarse sin rubor:
¡Tempranillo en el Líbano!
Red
2013 Massaya Terrasses de Baalbeck Lebanon, Bekaa Valley
Supposedly a second wine but still being young shows a certain appeal that allows you to play with older children.
Not bad for a blended wine where the garnacha prevails on the nose. The set is pleasant, with a body but a pleasant entrance into the mouth. It has length and good acidity. We will have to see how it evolves. As they say, there is no bad garnacha. I have to try the "grand vin"

Supuestamente un segundo vino pero aún siendo joven muestra un cierto atractivo que le permite jugar con los niños mayores.
Nada mal para un vino de mezcla donde la garnacha prevalece en nariz. El conjunto es agradable, con cuerpo pero de una agradable entrada en boca. Tiene longitud y buena acidez. Habrá que ver cómo evoluciona. Como se suele decir, no hay garnacha mala. Tengo que probar el "grand vin"

Flight 7 - Château Ksara (4 notes)

Rosé
2015 Château Ksara Rosé Lebanon, Bekaa Valley
Very tasteless in the mouth. Practically mute on the nose.
It is only saved when our taster tells us that every three days the bottles are changed. Was ours at the limit? Pretty a looser.

Muy insípido en boca. Prácticamente mudo en nariz.
Solo se salva cuando la catadora nos comunica que cada tres días se cambian las botellas. ¿Estaba al limite la nuestra? Bastante floja.
White
2016 Château Ksara Blanc de Blancs Lebanon, Bekaa Valley
Neutral white wine. Chardo predominates all the way at the no-contribution side. High acidity without a real course.
Little boring at its best.

Un tímido vino blanco, neutral. La chardo predomina todo el rato en el lado de la no-contribución. Alta acidez sin un rumbo real.
Un poco aburrida si acaso en el momento más álgido de la cata.
Red
2012 Château Ksara Lebanon, Bekaa Valley
Served by the glass from a new bottle. Too obvious, every element goes in its own way. There is no connection at all. What should be exoticism becomes fatigue. Is my taste tired at this point?
In fact I bought a bottle of this label but the 99 so ...

Servida por copas de una botella nueva. Demasiada evidente, cada elemento va a su aire. No hay conexión. Lo que debería ser exotismo se transforma en cansancio. A estas alturas ¿tengo el paladar fatigado?
De hecho he comprado una botella de esta etiqueta pero del 99.
White - Sweet/Dessert
2004 Château Ksara Moscatel Lebanon, Bekaa Valley
It is sweet alright but too obvious moscatel, without an cleaning acidity so very very bored. In Spain this kind of wines cost less than 10€ and are coming from Valencia.

Es un vino dulce, de acuerdo, pero una moscatel demasiado obvia pero sin una acidez que limpie la sensación empalagosa no hay recorrido. En España esta clase de vinos por menos de 10€ y vienen de Valencia.

Flight 9 - Wine at Restaurants (3 notes)

Rosé
2016 Château Ksara Gris de Gris Rosé Lebanon, Bekaa Valley
At lunch time pairing some local dishes in Al Shams, Zahle.
More a curiosity than a super wine well made with Grenache Gris and Carignan.
Don't look for complexity here but a decent rosé with a high acidity.

A la hora del almuerzo emparejando algunos platos locales.
Más a la curiosidad que un vino súper bien hecho con Grenache Gris y Cariñena.
No busque complejidad aquí, sino un rosado decente con una alta acidez.
White
2016 Château Kefraya La Cuvée de Roussalka Lebanon, Bekaa Valley
Boring nose to SB with the usual fennel aromas and a punch to chardo little elegant.
In the mouth is acid and sharp but has an abrupt end that is like the final auction sale, no one cares.
At Wine Bar in Zahel.

Aburrida nariz a SB con los consabidos aromas a hinojo y un golpe a chardo poco elegante.
En boca es ácido y punzante pero tiene un final abrupto que es como el remate final de rebajas, no interesa a nadie.
Servida por copas en el Wine Bar de Zahle.
Red
2001 Marqués de Riscal Rioja Reserva Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Another bottle that has crossed the Mediterranean. Tons of cinnamon, leather, tobacco and marzipan cherry influenced of a bad cork took a more masculine sidewalk, more of iron ore.
In the mouth it is still very young, with a rebellious acidity and a tannin that still tamed is noticed.
Shared with George at Wine Bar in Zahle.

Otra botella que ha cruzado el Mediterráneo. Toneladas de canela, cuero, tabaco y mazapán de cereza que por influencia de un mal corcho tomaron una vereda más masculina mas de mineral de hierro.
En boca todavía es muy joven, con una acidez rebelde y un tanino que aún domado se deja notar.
Compartida con George en el Wine Bar de Zahle.
1 person found this helpful Comment
© 2003-22 CellarTracker! LLC.

Report a Problem

Close