Important Update From the Founder Read message >

XVIII Salón de los Mejores Vinos de España -Peñín

IFEMA - Madrid

Tasted October 23, 2017 - October 24, 2017 by Harley1199 with 534 views

Introduction

Peñín showroom, I am interested on

❌Adega Moure
❌Alvear
❌Álvaro Domecq
Bodega Naia
Baigorri
❌Belondrade
❌Binigrau
❌Biniagual
Campo Eliseo
Contador
❌Eloi Lorenzo
Termanthia
Arrayán
Bordoy
❌Finca Viñoa
Castaño
Prado Enea
San Alejandro
CAP Barbaria
Mogador
Scala Dei
Telmo Rodríguez Gago
❌Coto Gomariz
❌El Grifo
Pagos del Rey
❌Frontaura
❌González Byass
Casal de Armán
❌Finca Chivite
Vatán
❌Rioja Alta
Vega Sicilia
Taberner
LlanoVid
Murrieta
❌Pérez Barquero
Rodríguez Sanz
❌Suerte del Marqués
❌Terra d'Uro
Valbusenda
❌Miguel Gelabert
❌Viña Mein
Teso La Monja

Flight 1 - Blancos (15 notes)

White
2015 Bodegas Julián Chivite Navarra Coleccion 125 Spain, Navarra
Decanted two hours before the service but wood, even on the nose, is very intrusive yet. I like its elegant aromas but remind me a lot of oak. A classic that still has to suffocate. On the palate has a sharp acidity.

Decantado dos horas antes del servicio pero la madera sigue siendo muy intrusiva ahora mismo. Me gustan sus elegantes aromas pero me recuerdan mucho al roble. Un clásico que todavía tiene que sofocarse.
Al paladar presenta una afilada acidez.
White
2015 Coto de Gomariz Ribeiro Viño de Encostas de Xistos Spain, Galicia, Ribeiro
Aniseed slap with herbs but with a truly elegance on the nose. Dense and ready to be made in the mouth. Its time will come.

Bofetada de anís con hierbas pero con cierta elegancia en nariz. Denso y por hacerse en boca. Su hora llegará.
White
2015 Viños de Encostas (Xose Lois Sebio) Ribeiro Salvaxe Spain, Galicia, Ribeiro
More mineral tan X. Very reserved with peach and other bone white fruits, delicious in the mouth with depth and a sweet touch that perfectly accompanies the acidity. Always my choice.

Más reservado muy mineral con melocotón y otras frutas blancas de hueso delicioso en boca con profundidad y un toque dulce que acompaña perfectamente a la acidez. Siempre mi elección.
1 person found this helpful Comment
White
2015 Belondrade y Lurton Rueda Spain, Castilla y León, Rueda
Second tasting this year. On this occasion potent on the nose, aniseed and herbal marked by wood. Good density in the mouth. Always a hit.

Segunda cata de este año. En esta ocasión potente en nariz, anisado y herbal marcado por la madera. Buena densidad en boca. Siempre un acierto.
White
2014 Finca Vinoa Ribeiro Embotellado Tardío Spain, Galicia, Ribeiro
Second time this year. Who can resist it? Still delicious on the nose but it's truly potential is on the palate: long, tasty, cereals and lactic notes. Super aftertaste and a lovely density. A must try.

Segunda vez este año. ¿Quién puede resistirse? Todavía delicioso en la nariz, pero su potencial real reside en el paladar: largo, sabroso, cereales y notas lácticas. Súper retrogusto y una densidad cautivadora. Algo que debe probarse.
White
2016 Binigrau Nounat Spain, Balearic Islands, Vi de La Tierra Mallorca
60-40 in the proportion of native and foreign grapes. Little neutral on the nose and with a bitterness with sense in the mouth. Not bad at all.

60-40 en la proporción de uvas autóctonas y foráneas. Algo neutro en nariz y con un amargor con sentido en boca. No mal del todo.
White
2016 Binigrau Vi de La Tierra Mallorca B Selecciô Blanc Spain, Balearic Islands, Vi de La Tierra Mallorca
Much battonage but meaningless. Nothing special except being 100% Chardonnay. Avoid

Mucho battonage pero sin sentido. No tiene nada especial salvo el ser 100% chardonay. Pasar.
White
2016 Biniagual Binissalem-Mallorca Memories de Biniagual Blanc Spain, Balearic Islands, Binissalem-Mallorca
Almost sweet in the mouth by that 13% of Alexandria but soft, fresh and floral at the same time. A wine without complications. May I call it feminine?

Casi dulce en boca por ese 13% de Alejandría pero suave fresco y floral al mismo tiempo. Un vino sin complicaciones. ¿Puedo llamarlo femenino?
1 person found this helpful Comment
White
2014 Adega Eloi Lorenzo Ribeiro Lonxe Spain, Galicia, Ribeiro
Very soft and neutral on the nose. A little off. Maybe just following the vintage. Best in mouth with depth and a good length. It can be recommended although I would expect to enjoy it more in a harvest like 2015.

Muy suave y neutral en nariz. Un tanto apagado. Quizás siguiendo a la añada. Mejor en boca con profundidad y una buena longitud. Se puede recomendar aunque yo esperaría a disfrutarlo en una cosecha como el 2015.
White
2016 Bodegas Viña Mein Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Very flat, without the push of the treixadura. In the mouth it remains in a deep bitterness that goes nowhere. Nothing is really set in. I hope it was a defective bottle.

Muy plano, sin el empuje de la treixadura. En boca se queda en un profundo amargor que no va a ningún sitio. Nada esta conjuntado. Espero que fuese una botella fallida.
White
2015 Bodegas Viña Mein Ribeiro Tega do Sal Spain, Galicia, Ribeiro
May I insist what an enormous class is here? See my previous TNs. Commando G couldn't waste this tremendous potential even. :-)

¿Puedo insistir en la enorme clase que hay aquí? Repasemos mis notas de cata anteriores. Ni el Comando G no pudo desperdiciar este tremendo potencial. :-)
White
2012 Vins Miquel Gelabert Pla i Llevant Sa Vall Selecció Privada Spain, Balearic Islands, Pla i Llevant
Nothing else than a curiosity to feel again the native grapes from Mallorca. In my modest opinion it lacks balance and needs to soft a little those numerous angles that stand out right now in the whole set.

Nada más que una curiosidad por sentir de nuevo las uvas autóctonas de Mallorca. En mi modesta opinión le falta equilibrio y suavizar un poco los numerosos ángulos que sobresalen ahora mismo en el conjunto.
White
2016 Macià Batle Vi de La Tierra Mallorca Blanc de Blancs Spain, Balearic Islands, Vi de La Tierra Mallorca
Too much young at this present moment. Needs to calm down a bit. High acidity on the palate, intoxicating aromas of citrus on the nose. Any class, elegance either. Never my favourite winery in the island specially at this range.

Demasiado joven en este momento. Necesita calmarse un poco. Alta acidez en boca, aromas embriagadores de cítricos en nariz. Ninguna clase, la elegancia tampoco se espera. Nunca ha sido mi bodega favorita en la isla especialmente en este rango.
White
2015 El Grifo Lanzarote Lias Spain, Canary Islands, Lanzarote
In the mouth it is an impossible wine, its high acidity prevents any enjoyment. This is what happens when, trying the wine to be in contact with the lees as long as possible, you pass it from the steel to the barrel and back to the steel. On the nose, however, it has depth and full meaning. Tropical fruit and mineral aromas are mixed. If it really is the wine that comes to replace Ariana, it should not have problems to be in shape in seven years.

En boca es un vino imposible, su alta acidez impide disfrutarlo. Es lo que suele pasar cuando, para que el vino esté en contacto con las lías el máximo de tiempo posible lo pasas del acero a la barrica y de vuelta al acero. En nariz, en cambio, tiene profundidad y pleno sentido. Se entremezclan aromas de frutos tropicales y minerales. Si realmente es el vino que viene a sustituir al Ariana de guarda, no debería tener problemas para estar en forma en siete añitos.
White
2015 Suertes del Marqués Valle de la Orotava Vidonia Spain, Canary Islands, Tenerife, Valle de la Orotava
From magnum. Cornucopia of well-defined aromas and among them those mineral and memories to baked corn cobs. Yummy. I remain impressed with precision and elegance. Vintage after vintage. In the mouth needs to be polished. I am surrendered to this wine. For one of the greatest Spanish whites you have to look a "little down under".

De una magnum. Cornucopia de aromas bien definidos y entre los que destacan los minerales y los recuerdos a mazorcas de maíz horneadas. Sigo impresionado con la precisión y elegancia. Añada tras añada. En boca está por pulirse. Estoy rendido ante este vino.

Flight 2 - Tintos (17 notes)

Red
2015 Suertes del Marqués Valle de la Orotava El Ciruelo Spain, Canary Islands, Tenerife, Valle de la Orotava
It has that "il a quelque chose" which, in my humble opinion, puts it into the category of superior wines. Although some would like to pair this wine with those of "natural features" these fresh, transparent and limpid bottles are closer to Jura and Burgundy than to Slovenia.
It is a very good wine, if not an outstanding one that does not stop to distribute nuances like new cards in a poker game. Always a great choice.

Tiene "ese no se qué" el cual, en mi modesta opinión, le pone en una categoría de vino superior. Aunque a algunos les gustaría hermanar a este vino con los de "rasgos naturales" estas frescas, transparentes y límpidas botellas se aproximan más a Jura y a borgoñas que a Eslovenia.
Es un vino buen hecho, que no para de repartir matices a modo de cartas en una timba de póquer. Una elección segura.
1 person found this helpful Comment
Red
2015 Suertes del Marqués Valle de la Orotava La Solana Spain, Canary Islands, Tenerife, Valle de la Orotava
It can not be compared to El Ciruelo but after a little airing those elegant notes of minerals and red fruits from the forest appear. Everything presented with harmony and smoothness. In the mouth it is begging for a couple of years more to round up. Keep flying high indeed.

No se puede comparar con El Ciruelo pero después de airearlo un poco aparecen esas notas elegantes a minerales y a frutas rojas del bosque. Todo presentado con armonía y suavidad. En boca está suplicando por un par de añitos más para redondearse. Sigue volando a gran altura.
1 person found this helpful Comment
Red
2014 Terra D' Uro Toro Uro Spain, Castilla y León, Toro
Although on the nose delivers those aromas of coarse violets and coals, I prefer to focus on that creaminess in the mouth that evokes wines from the new world. Force contained with some elegance. I understand those high scores although apparently RP Jr has fled.

Pese a que en nariz entrega esos aromas de violetas y de carbones de forma tosca, prefiero quedarme con esa cremosidad en boca que evoca a vinos del nuevo mundo. Fuerza contenida con algo de elegancia. Entiendo las altas puntuaciones aunque al parecer RP Jr ha huido.
3 people found this helpful Comment
Red
2010 Bodega del Palacio de los Frontaura y Victoria Toro Dominio de Valdelacasa Spain, Castilla y León, Toro
Although by the time that spends in wood could be a "Crianza" the winery has preferred to bottle it like "Roble".
It is a real Toro wine recognisable by its strength, alcoholic degree and in spite of all its balance. Intoxicating on the nose and truly heavy in the mouth. For what it is ...

Aunque por el tiempo que pasa en madera podría ser un "crianza" han preferido embotellarlo como "roble".
Es un Toro reconocible por su fuerza, grado alcohólico y pese a todo su equilibrio. Intoxicante en nariz y algo pesado en boca. Para lo que es ...
Red
2006 Bodega del Palacio de los Frontaura y Victoria Toro Frontaura Reserva Spain, Castilla y León, Toro
In my honest opinion it lacks some elegance to engage with the general public. In spite of the eleven years elapsed it has too much volume on the palate where the alcohol can get to annoy. Acidity, however, is relatively modest. Aromas are covered by roasted from the wood.

En mi honesta opinión le falta algo de elegancia para enganchar con el gran público. Pese a los once años transcurridos tiene demasiado volumen al paladar donde el alcohol puede llegar a molestar. La acidez, en cambio, es relativamente modesta. Los aromas quedan tapados por los torrefactos procedentes de la madera.
Red
2008 Bodega del Palacio de los Frontaura y Victoria Toro Aponte Spain, Castilla y León, Toro
A special selection that does not come from a specific terroir. It has more meaning and depth than other peers. The elegance is felt on the nose with notes of fresh fruit which is surprising. In the mouth it is dense and quite balanced. There is a superior evolution with the name of Aponte + even.

Una selección especial que no procede de un terruño específico. Tiene más sentido y profundidad que otros de sus pares. La elegancia se siente en la nariz con notas de fruta fresca lo que resulta sorprendente. En boca es densa y bastante equilibrada. Hay una evolución superior con el nombre de Aponte +
Red
2008 Bodega del Palacio de los Frontaura y Victoria Toro Aponte + Spain, Castilla y León, Toro
It has elegance and character. Nevertheless everything is presented in a harmonious and elegant way. The high degree of alcohol does not disturb if you don't abuse of its consumption. Endless density. Wine tasting rather than to match food.
Only 2,600 bottles. Interesting.

Tiene elegancia y carácter. No obstante todo se presenta de forma armónica y elegante. El alto grado de alcohol no molesta si no se abusa en su consumo. Densidad sin fin. Vino de cata más que de disfrute.
Solo 2.600 botellas. Interesante.
Red
2008 La Rioja Alta Rioja Viña Ardanza Reserva Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
In my view the change of guard continues. I mean dense wines, chocolate and ready to enjoy immediately. Bottles for American restaurants before an amateur's cave. Evolving without looking back. A pity.
And by the way, it is also a shame or a disgraceful, according to what you see, that you could not taste 890 or 904 visiting LRA stand.

A mis ojos sigue el cambio de guardia. Me refiero a vinos más densos, achocolatados y listos para disfrutar de inmediato. Botellas de restaurante norteamericano antes que de la bodega de un aficionado. Evolucionar sin mirar atrás. Una pena.
Y por cierto, también es una lástima o una vergüenza, según se mire, que no se pudiesen catar ni el 890 ni el 904.
4 people found this helpful Comments (3)
Red
2010 Vins Miquel Gelabert Pla i Llevant Torrent Negre Spain, Balearic Islands, Pla i Llevant
A coupage of CS, Syrah and Merlot that in majorquinan hands transmits sense of authenticity and terroir. Silky density on the palate that needs time to be polished. On the nose aromas of black fruit predominate right now. Be patient with a good vintage like this.

Un coupage de CS, Syrah y Merlot que en manos mallorquinas transmite sentido de autenticidad y de terruño. Densidad sedosa al paladar que necesita tiempo para pulirse. En nariz predominan los aromas de fruta negra en este momento. Sé paciente con una buena cosecha como esta.
Red
2011 Vins Miquel Gelabert Pla i Llevant Gran Vinya Son Caules Vinyes Velles Spain, Balearic Islands, Pla i Llevant
In spite of the year this wine, by its origin of old vines of Callet, is very great. It is multifaceted and tasty at the same time. In my opinion it still has depth and a good load of fruit. This winery has jewels that deserve to be discovered.

A pesar del año este vino, por su origen de viñas viejas de Callet, es muy grande. Es multifacético y a la vez sabroso. En mi opinión sigue teniendo profundidad y una buena carga de fruta. Esta bodega tiene joyas que merecen ser descubiertas.
Red
2008 Vins Miquel Gelabert Selecció Aniversari Spain, Balearic Islands, Pla i Llevant
I do not understand what this selection really brings to aficionados. I can not reach where the advance is. Moreover, being this one of 2011, the 2010 Torrent Negre surpasses it. In my humble opinion.

No entiendo qué aporta esta selección. No logro alcanzar donde está el avance. Es más, al ser esta del 2011, el Torrent Negre del 2010 lo supera. En mi humilde opinión.
Red
2015 Binigrau Obac Spain, Balearic Islands
A wine made with 50% blend of foreign and native grapes. Nose: ripe fruit aromas and roasted notes predominate. Not the best combination. Lack of sense of harmony and plenty of heat. Despite this the presence of the grape mantonegro adds a sweet touch to the whole.

Un vino de mezcla al 50% de uvas foráneas y autóctonas. En nariz predominan los aromas a fruta muy madura y notas torrefactas. No es la mejor combinación. Falta sentido de la armonía y sobra calor. Sin así la presencia de la uva mantonegro aporta un toque goloso al conjunto.
Red
2014 Binigrau Vi de La Tierra Mallorca B Selecciô Spain, Balearic Islands, Vi de La Tierra Mallorca
It really is called B Selection. Grosser though Obac. Very warm in the mouth. Balsamic and boring. Each element goes into its own. It needs to be polished in my humble opinion.

Realmente se llama B Selecció. Más tosco aún que Obac. Muy cálido en boca. Balsámico y aburrido. Cada elemento va a su aire. Necesita pulirse en mi humilde opinión.
Red
2015 Binigrau Vi de La Tierra Mallorca "e" ecológica Spain, Balearic Islands, Vi de La Tierra Mallorca
Mantonegro and Merlot coming from a supposed ecological grow.
It is a fruit bomb with a great variety of black fruit jams. Not very well defined but pleasant after all. One would expect a heavy and overextracted wine in the mouth and is somewhat warm (alcohol) but with freshness and fair acidity.

Mantonegro y Merlot procedentes de un supuesto cultivo ecológico.
Es una bomba frutal con gran variedad de confituras de fruta negra. No muy bien definida pero agradable al fin y al cabo. Uno esperaría un vino pesado y sobrextractado en boca y se encuentra algo cálido (alcohol) pero con frescura y la justa acidez.
Red
2015 Adegas Moure Ribeira Sacra Abadía da Cova Spain, Galicia, Ribeira Sacra
How difficult to find a bad Galician wine in 2015.
This is no exception. Obvious it still has edges that time should polish but all the necessary elements: acidity, fruit and tension are already there. In my experience this wine has life beyond five-seven years. To expect harmony. It is coming.

Qué difícil encontrar un vino gallego malo en el 2015.
Este no es una excepción. Evidente te tiene aún aristas que el tiempo debe pulir pero todos los elementos necesarios: acidez, fruta y tensión están ya ahí. En mi experiencia este vino tiene vida más allá de los cinco-siete años. A esperar la armonía. Ya llega.
1 person found this helpful Comment
Red
2015 Adegas Moure Ribeira Sacra A Rosa do Viño Spain, Galicia, Ribeira Sacra
A curiosity very well achieved. Before balsamic this wine presents notes of fresh black and red fruit appearing along with mineral memories of slate and chalk.
In the mouth it accompanies that initial impression although it is heavier. Infinite aftertaste.

Una curiosidad muy bien conseguida. Antes que balsámicos aparecen notas de fruta negra y roja fresca junto con recuerdos minerales de pizarra y de tiza.
En boca se acompaña a esa impresión inicial aunque se muestra más pesada. Retrogusto infinito.
Red
2015 Adegas Moure Ribeira Sacra Abadía do Cova 1124 Spain, Galicia, Ribeira Sacra
Mixture of old vineyards of Mencía, Caño, Garnacha Tintorera, Sousón and Brancellao.
Nose is complex with memories of minerals and fresh notes of thyme or Indian spices. On the other hand the palate is very balsamic although of a young acidity and very direct. It can only evolve for the better.

Mezcla de viñas viejas de Mencía, Caíño, Garnacha Tintorera, Sousón y Brancellao.
Complejo en nariz con recuerdos minerales y notas frescas de tomillo o de especias indias. En cambio al paladar es muy balsámico aunque de una joven acidez y muy directo. Sólo puede evolucionar a mejor.

Flight 3 - Generosos (16 notes)

White - Sweet/Dessert
N.V. Alvear Montilla-Moriles Solera Fundación Amontillado Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
95 points
This time even better. Reloaded-like. Superior class. Full of balanced aromas of nuts and toffee. Medium bodied with an endless aftertaste. Supreme almost sweet amontillado yet it is not my style. Surprisely. I am really impressed.

Esta vez aún mejor. Comi si estuviese recargado. De una clase superior. Lleno de aromas equilibrados a nueces y toffee. De un cuerpo medio con un retrogusto sin fin. Amontillado supremo casi dulce pero no es mi estilo. Sorprendentemente. Estoy muy muy impresionado.
1 person found this helpful Comment
White - Sweet/Dessert
N.V. Alvear Montilla-Moriles Palo Cortado Viejísimo Abuelo Diego Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
Much better than last tasting. Sincerely can't understand those high scores. Bitter butter note but far away of greatness. In my view an overrated PC in spite of its supposed status.

Mucho mejor que en la última cata pero mantengo la misma opinión. Sinceramente no puedo entender esas altas puntuaciones. Nota de mantequilla amarga pero muy lejos de la grandeza. En mi opinión, una PC sobrevalorado a pesar de su supuesto estatus.
White - Sweet/Dessert
N.V. Alvear Pedro Ximénez Montilla-Moriles Solera 1910 Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
Really impressed. What a balanced PX. Low alcohol, fine raisins, eternal aftertaste. Mahogany colour, extra long on the palate. One of the best PX ever. World class.

Realmente impresionado. Qué PX más equilibrado. Bajo contenido de alcohol, pasas de calidad, retrogusto eterno. Color caoba transparente, extra largo al paladar. Uno de los mejores PX que jamás haya probado. De clase mundial.
White - Sweet/Dessert
N.V. Alvear Pedro Ximénez Montilla-Moriles Solera 1830 Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
By comparing with 1910, this is thicker, denser and aromatically more stricter. Velvety texture. Endless density. 30 seconds plus of pure pleasure. A decadent Odalisque.

Por comparación con el PX 1910, este es más grueso, más denso y aromáticamente más estricto. Textura aterciopelada. Densidad infinita. Más de 30 segundos de puro placer. Una Odalisca decadente.
White - Sweet/Dessert
N.V. Pérez Barquero Montilla-Moriles 1955 Solera Amontillado Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
Amber colour. Not very expressive, rather stabbing, as if it were really young, as freshly refilled. Some notes of nuts.
In the mouth is very strong and appears a little high alcohol. We will look for complexity in other place.

De color ámbar. No muy expresivo, más bien punzante, como si fuese realmente joven, como recién rellenado. Algunas notas a frutos secos.
En boca tiene mucha fuerza y aparece un poco alto de alcohol. Buscaremos la complejidad en sus botellas hermanas.
White - Sweet/Dessert
N.V. Pérez Barquero Montilla-Moriles Palo Cortado Solera 1955 Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
An intense mahogany colour. On the nose memories of hazelnuts and white coffee with. Sweet chocolate and more lactic notes like sour cream.
Very soft in the mouth, some drawer of spices with a moderate acidity and a very contained length. Oleaginous character but with the elegance enough to excel.

De un color caoba intenso. En nariz memorias de avellanas y café con leche. Chocolate dulce y más notas lácticas como de nata amarga.
Muy suave en boca, algo de cajón de las especias con una moderada acidez y una longitud muy contenida. De carácter oleaginoso pero con la elegancia suficiente como para sobresalir.
White - Sweet/Dessert
N.V. Pérez Barquero Montilla-Moriles Oloroso Solera 1955 Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
Very interesting this collection of wines of the fiftieth anniversary.
In this case an oleaginous Oloroso with but also very harmonious and extremely aromatic. On the palate is extremely intense but with elegance. Round and masculine. Really worth it.

Muy interesante esta colección de vinos del cincuentenario.
En este caso un Oloroso oleaginoso en su carácter central pero también muy armonioso y extremadamente aromático. Al paladar es extremadamente intenso pero con elegancia. Redondo y masculino. Realmente merece la pena.
White - Sweet/Dessert
N.V. Pérez Barquero Montilla-Moriles PX Solera 1955 Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
Elegant, where each element is subtly presented on the nose, with spicy notes and raisins and plums. In the mouth it is quite fatty, almost a oily slice topped with sugar. Final long, very heavy and very sweet. Difficult to make a mistake if you choose it as your header PX.

Elegante, donde cada elemento se presenta sutilmente en nariz, con notas especiadas y de uvas pasas y ciruelas. En boca es bastante graso, casi una rebanada de aceite con azúcar. Final larguísimo, algo pesado y muy dulce. Difícil equivocarse si lo eliges como tu PX de cabecera.
White - Fortified
N.V. Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Palo Cortado Apostoles Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
I reaffirm in my initial idea: that aftertaste that is both sweet and bitter is a claim for spiced rums lovers.
In this drink this PC preserves those aromas of candied citrus fruits and bottled nuts. A treat. And still has time to show lactic notes. Multilayered. Ideal for a good cigar after coffee.

Me reafirmo en mi idea inicial: ese retrogusto que es a la vez dulce y amargo es un reclamo para los amantes de los rones especiados.
En este trago este PC conserva los aromas a cítricos confitados y a frutos secos garrapiñados. Una delicia. Y todavía tiene tiempo para mostrar notas lácticas. Multifacético. Ideal para el puro habano de después del café.
1 person found this helpful Comment
White - Fortified
N.V. Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Del Duque Aged 30 Years Very Old Amontillado VORS Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Lost its identity this time among too much sweetness.
I mean its soul was soaked in PX, giving just a little traces of what it should be. A bit shortie and dirty finish. Maybe a bad condition bottle even coming directly from winery. Who knows.
In spite of that worked very well with Jamón de Teruel.

Esta vez perdió su identidad entre tanta dulzura.
Quiero decir que su carácter estaba empapado en PX, dando solo un poco de lo que debería ser. Un poco corto y sucio al acabar. Tal vez una botella en malas condiciones incluso viniendo directamente de la bodega. Quién sabe.
A pesar de eso, funcionó muy bien con Jamón de Teruel.
White - Fortified
N.V. Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Matusalem Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Without a really serious punch, it has that amalgam of intoxicating smells: white chocolate, very sweet coffee, bottled almonds or sandalwood.
In the mouth it seems very short but delicious and balanced.
Always an ephemeral pleasure.

Sin un empuje realmente serio, tiene esa amalgama de olores que resultan embriagadores: chocolate blanco, café muy dulce, almendras garrapiñadas o maderas tipo sándalo.
En boca se me antoja muy corto pero delicioso y equilibrado.
Siempre un efímero placer.
White - Fortified
N.V. Gonzalez-Byass Jerez-Xérès-Sherry Cuatro Palmas Amontillado Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Less impressed than the first time. It maintains that depth and those smokes, but in my modest opinion it has lost some of that initial magic.
I noticed it more directly, too marked by yeast and wood on the nose. Always better on the palate where that long final bitterness is the undisputed champion.
I could not find out when this Amontillado was bottled.

Me impresionó bastante menos que la primer vez. Mantiene esa profundidad y esos ahumados pero en mi modesta opinión ha perdido parte de esa magia inicial.
Lo noté más directo, demasiado marcado por la levadura y por la madera en nariz. Siempre mejor al paladar donde ese larguísimo amargor final es el campeón indiscutible.
No pude enterarme de cuándo fue embotellado este Amontillado.
White - Fortified
N.V. Alvaro Domecq Palo Cortado 1730 Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Lacquers and varnishes do not let us enjoy the wine.
I was not able to glimpse the character of a PC here. Rather I thought of an Amontillado: with a gentle and softie attack, full of aromas of nuts and cocoa without trace of lactic elements. All these elements were so hidden by the varnishes that I almost dislocated my wrist to appear them timidly.
In the mouth it continued with that pattern of Amontillado: acid and full of memories of the "flor". Bitter and very delicate.
It did not convince me at all. Sorry.

Las lacas y los barnices no nos dejan disfrutar del conjunto.
No fui capaz de vislumbrar el carácter de un PC aquí. Más bien me pareció un Amontillado: con un ataque suave y amable, lleno de aromas a frutos secos y cacao sin rastro de elementos lácticos. . Todos estos elementos estaban tan ocultos por los barnices que casi me disloco la muñeca para que se asomasen tímidamente.
En boca seguía con ese patrón de Amontillado: ácido y lleno de recuerdos a la flor. Amargo y muy delicado.
No me convenció para nada. Lo siento.
White - Fortified
N.V. Alvaro Domecq Amontillado 1730 Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Again a VORS marked by the artificial aromas of varnishes.
After letting it air a little appear subtle, weak aromas of raisins, plums and pure cocoa.
Better development on the palate with good acidity and a well integrated alcohol. Maybe after all it's not my style.

De nuevo un VORS marcado por los artificiales aromas a barnices.
Tras dejarlo airearse un poco aparecen sutiles, débiles aromas a uvas pasas, ciruelas y cacao puro.
Mejor desarrollo al paladar con buena acidez y un alcohol bien integrado. Quizás no sea del todo mi estilo.
White - Fortified
N.V. Alvaro Domecq Oloroso 1730 Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
If I compare to the other wines of the line 1730, this fragrant Oloroso is the undoubted winner. And, no surprise, does not have the highest score.
Of a brilliant mahogany colour that dazzles. On the nose has depth and is shown by layers where the wood is integrated with sweetness and there is no glimmer of any varnishes.
The passage through the throat is silky and aristocratic with sweet notes of licorice and bitter nutmeg. Great combination, that is impossible to spit. Long seconds of pleasure. Highly recommended.

Si lo comparo con los otros vinos de la línea 1730, este oloroso es el indudable ganador. Y eso que no tiene la puntuación más alta. Aunque no me sorprende.
De un color caoba brillante que deslumbra. En nariz tiene profundidad y se muestra por capas donde la madera está integrada con dulzor y no hay atisbo alguno de barnices.
El paso por la garganta es sedoso y aristocrático con notas dulces de regaliz y amargas de la nuez moscada. Gran combinación que es imposible de escupir. Largos segundos de placer. Totalmente recomendado.
White - Fortified
N.V. Alvaro Domecq Jerez-Xérès-Sherry 1730 Pedro Ximenez Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry
Intense rather than elegant.
Little boring PX with primary aromas of raisins, figs or dates. Nothing sophisticated anyway.
Evidently sweet in the mouth with a well-balanced alcohol and a not very good length. A bit ordinary at its best and obviously that isn't what you're looking for in a no-labelled VOS.
Lowest score among its 1730 peers according with wine critics. Understood why.

Intenso en lugar de elegante.
Un PX un poco aburrido con aromas primarios de pasas, higos o dátiles. Nada sofisticado de todos modos.
Evidentemente dulce en la boca con un alcohol bien equilibrado y una longitud no muy buena. Un poco ordinario en su mejor momento y obviamente eso no es lo que estás buscando en un VOS no etiquetado.
La puntuación más baja entre sus pares de 1730 de acuerdo con los críticos. Entendido el porqué.
1 person found this helpful Comments (6)

Closing

Más de diez años sin acudir a Peñín y la vida sigue igual: manadas de gente lanzada sobre los mostradores de las supuestas "vacas sagradas". Una buena ocasión para hacer contactos y saludar a viejos conocidos. Una desorganización que considera que hacer perder una hora de nuestro tiempo en entrar es "lo normal".

© 2003-24 CellarTracker! LLC.

Report a Problem

Close