CellarTracker!™

Search: (advanced)




Other resources
CellarTracker! Forum
About this site
Links to other sites




  Home | All Cellars | Tasting Notes | Reports | UsersHelp | Member Sign In 
  >> USE THE NEW CELLARTRACKER <<
 3/8/2014-3/18/2014 (Guatemala and Panamá)
 

 

 

Flying to Guatemala

  • N.V. Gonzalez-Byass Palomino Fino Jerez-Xérès-Sherry Tío Pepe (Muy Seco-Extra Dry) - Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry (3/8/2014)
    Part of the Iberia first class service flying to Guatemala.
    More oxidative and less nutty nor saline than usual, all of what isn't a defect in my view.
    As you perfectly know, fortified wines were made for plane meals.
    If you went for salt try those bloody chips, what a f#ck!

    Más oxidativo y menos anuezado y salino de lo acostumbrado lo que no es un defecto en mi opinión
    Para sal las patatas que lo acompañaron, su puta madre
  • 2011 Palacio de Bornos Verdejo Rueda La Caprichosa - Spain, Castilla y León, Rueda (3/8/2014)
    Easy to know this is a Rueda wine, well characteristic with an anise and fine pastry goods attack on the nose.
    Like its depth.
    Little short on the palate anyway missing that typical bitter length.

    Bien característico con ataque poderoso de hinojo y pastelería fina
    Buena profundidad en nariz
    En boca un poco corto y sin gran recorrido no ese amargo postgusto
    de las lías.
  • N.V. Sánchez Romate Hnos. Jerez-Xérès-Sherry Old & Plus PX VORS - Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry (3/8/2014)
    Part of the Iberia first class service flying to Guatemala
    Fantastic aroma of raisins and figs.
    Easy drink pairing perfectly well orange dessert.
    Nothing glorious anyway but a honest PX with a good length.

    Fantástico aroma a pasas e higos
    Trago fácil que acompaña perfectamente a los postres
    Nada glorioso salvo un PX honesto y con buen recorrido
  • 2008 Vetus Toro - Spain, Castilla y León, Toro (3/8/2014)
    Part of the Iberia first class service flying to Guatemala
    Obscure violet colour with orange edges.
    Interesting mineral nose of chalk, liquorice, smoked sausage, ...
    On the palate an authentic six years on Toro wine.
    A Part of Izadi group winery to watch.

    Color violeta oscuro con bordes naranjas.
    Interesante nariz mineral a pizarra, a regaliz, a salchicha ahumada,...
    En boca una auténtica Toro pese a los seis años transcurridos.
    Una bodega del grupo Izadi para seguir.
  • 2009 C.V.N.E. (Compañía Vinícola del Norte de España) Rioja Viña Real Reserva - Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja (3/8/2014)
    Part of the Iberia first class service flying to Guatemala
    Obscure violet colour.
    Horrible nose if grannie perfume and humid wood.
    Watery mouthfeel. Fresh raspberry, quite acid palate.
    Altered perception cause flying?

    Violeta oscuro
    Horrible nariz a perfume de abuela y madera con algo de humedad
    Sensación en boca acuosa
    Frambuesa fresca, ácida en boca
    Hay algo que no funciona correctamente en esta botella, ¿es el vuelo?

Staying in Guatemala

  • 2002 Château Chéreau - France, Bordeaux, Libournais, Lussac-St. Émilion (3/9/2014)
    Close to volatile but still alive and drinkable. I'm convinced that more than heat, absence of light and a good humidity are essential for bottle preservation. Guatemala is an example for this minor Chateaux of a lesser vintage...
    A beauty colour between crimson and light brown.
    Slight aromas of cherries and sandalwood.
    Surely a no-surprise for St.Emilion lovers, a robust palate is showed with firm tannins and good acidity. Stunning for me indeed.
    Also a very low level of sediments.
    Pairing very well some Guatemalans dishes at restaurant Las Antorchas in Antigua.

    Cerca de la volatilidad pero todavía viva y bebible. Estoy convencido que más que el calor , la ausencia de luz y una buena humedad son esenciales para una correcta preservación del vino. Guatemala es todo un ejemplo para un Chateau muy menor de una añada denostada...
    De un bello color entre el cardenalicio y un marrón ligero.
    Suaves aromas a cerezas y sándalo.
    Sin sorpresas para los amantes del St.Emilion, se mostró como una botella de paladar robusto con firmes taninos y una buena acidez.
    Para mi, asombrosa sin lugar a dudas.
    También un bajo nivel de sedimentos
    Acompañó muy bien algunos platos guatemaltecos.
  • 2006 Poggio Le Coste Barbaresco - Italy, Piedmont, Langhe, Barbaresco (3/11/2014)
    Nice surprise having lunch at ristorante Pecorino in Guatemala City.
    Lovely ethereal burgundian colour.
    That's a real Barbaresco nose! Aromas of violets, lactic, meaty, mineral,...all in small doses for a generic bottle.
    Dry mouth, as Barbaresco used to be before this Gaja era, also long and sweet acid.
    Total absence of sediments.
    Return to last '70s, when we were young...and innocent. Stunning revival.

    Buena sorpresa comiendo en el restaurante Pecorino de Ciudad de Guatemala.
    Bello color etéreo
    Boca seca, como el Barbaresco solía ser antes de esta "era Gaja", también largo y con esa acidez dulce.
    Total ausencia de sedimentos.
    Vuelta a esos postreros 70s cuando éramos jóvenes...e inocentes.
    Un chocante revivir.
  • 2012 Concha y Toro Cabernet Sauvignon Casillero del Diablo Reserva - Chile, Maipo Valley (3/12/2014)
    From half bottle.
    Profound violet colour for aromas of red fruits aromas with unrefined smoke.
    Disgusting plastic strawberries taste. Bitter and quite long for what it is... There were better vintages, think so.
    Matching sincronizadas at Casa Amelia in Flores.

    De una media botella.
    De color violeta profundo para unos aromas a frutos rojos y un humo vulgar.
    Desagradable sabor a fresas de plástico.
    Amargo y bien largo para lo que es...
    Hemos tenido mejores añadas.
    Acompañando unas quesadillas sincronizadas en Cada Amelia en Flores

Staying in Panama

  • 2011 Francis Ford Coppola Cabernet Sauvignon Diamond Collection Black Label Claret - USA, California (3/14/2014)
    Understood. If this is what we have to consider as a NW Claret, full house!
    Aromatic but clearly marked by sweet oak. Little artificial I think.
    Palate is soft, medicinal and a bit tannic cause that oak aromas.
    Please Francis family, change that name...

    Entendido. Si esto es lo que tenemos que considerar como un clarete del NM, ¡apaga y vámonos!
    Aromática pero claramente marcada por el roble dulce. Creo que un poco artificial.
    La boca es suave, medicinal y tánica por esa madera.
    Por favor Francis, deja ese título para otras cosas...
  • 2012 Villa Maria Sauvignon Blanc - New Zealand, South Island, Marlborough (3/14/2014)
    Having latte supper at Capital Bistro Panama. Quite deceptively salty scallops yet balanced with sweet cucumber sauce (green watermelon?), that softie, incompressible defrosted pargo fish and a nice lemon pie. Breathtaking views too.
    About the wine, first of all nobody can speak a single word about the colour because obscurity is what this people want in their local. A place for your senses excepting view.
    Typically NZ SB nose of fennel, sap and that cornstarch aroma.
    Also a citrus touch.
    On the palate it is refreshing and sortie yet with that piquant point always pleasant.
    We forgive that absence of cork.

    Cenando en CBP
    Nunca sabremos su color cenando aquí. Un lugar donde se explotan los sentidos, todos menos la vista.
    Reconocible nariz a SB de NZ con hinojo, savia y ese puré de maizena. También un toque cítrico.
    En boca refrescante y cortita aunque con ese punto picante siempre agradable.
    Perdonamos esa ausencia de corcho.
  • N.V. Gonzalez-Byass Palomino Fino Jerez-Xérès-Sherry Tío Pepe (Muy Seco-Extra Dry) - Spain, Andalucía, Jerez-Xérès-Sherry (3/15/2014)
    As aperitif starting dinner at Capital Bistro Panama.
    Overall a nice fortified wine despite that ridiculous glass didn't help.

    Como aperitivo al comenzar la cena en el CBP.
    Ante todo un rico vino fortificado a pesar de que ese vaso ridículo no ayudó
  • 2008 Sonoma-Cutrer Pinot Noir Russian River Valley - USA, California, Sonoma County, Russian River Valley (3/15/2014)
    BYO Sushi House at Marbella place.
    Pairing nicely assorted tempura -including lovely banana-, Vegas rolls and thick sashimi slices.
    Typical cherry colour for an american PN.
    Full aromatic but with elegance. Oak very well integrated.
    Little acidic and maybe alcoholic, my palate founded before my eyes, what a minimalistic 14,5%!
    Probably five more years are needed...

    Llevada al Sushi House de Marbella en la Ciudad de Panamá.
    Del típico color cereza para una PN americana.
    Plenamente aromática pero con elegancia. El roble está muy bien integrado.
    Un poco ácida y puede que alcohólica, mi paladar lo encontró antes que mis ojos, ¡ese minimalista 14,5!
    Probablemente son necesarios otros cinco años más

Returning to Spain

  • 2012 Viña Tarapacá Carménère Reserva - Chile, Maipo Valley (3/18/2014)
    Part of the Los Añejos lounge offert at Aurora airport in Guatemala.
    Obscure as hell. Pitch-black is a good definition. Purple edges if there're so.
    Muted nose, perhaps that glass didn't help...
    Monolithic varietal taste. A little medicinal too.
    Far away of my interest.

    Oscuro como el infierno. Negrísimo es una buena definición. Bordes púrpura si es que existen.
    Nariz inexpresiva, quizás la copa no ayudó.
    Sabor a la varietal monolítico. También un poco medicinal.
    Muy lejos de mi interés.
  • N.V. Hijos de Rainera Perez Marin La Guita Manzanilla - Spain, Andalucía, Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda (3/18/2014)
    Nadie puede convencerme que el Jerez, en cualquier versión, no fue inventado para ser "vino de avión"
    Punzante y salina fue un comienzo prometedor para mi viaje.

    Nobody can convince me that Sherry, in any version, wasn't invented for airplanes.
    Pungent and salty was a hopeful start for my journey.
  • 2011 Pazo de Señoráns Albariño Rías Baixas - Spain, Galicia, Rías Baixas (3/18/2014)
    Light lime colour
    Richly floral on the nose. Sightly mineral.
    Muted palate is followed for an astringent factor because by flying?
    With more time flawed. I'm not sure Alvariño is an option for air companies.
    A pity! I've had this one in a very different way.

    Color ligero a lima.
    Ricamente floral en nariz. Ligeramente mineral.
    Boca muda es seguida por un factor astringente ¿ocasionado por el vuelo?
    Con más tiempo se vuelve defectuosa. No estoy seguro si el alvariño es una opción para las compañías aéreas.
    ¡Una lástima!
  • 2010 Bodegas Valduero Ribera del Duero Crianza - Spain, Castilla y León, Ribera del Duero (3/18/2014)
    Blackish colour
    Timid oaky nose of plums and black fruit
    That same oak helped on the palate showing some sweetness.
    For easy drinkers, why not?

    Color anegrado
    Tímida nariz amaderada con ciruelas y frutillos negros.
    Ese mismo roble ayudó en boca mostrando algún dulzor.
    Para gente de trago fácil, ¿por qué no?
  • N.V. Bodegas Malaga Virgen Moscatel de Alejandría Málaga Tres Leones - Spain, Andalucía, Málaga (3/18/2014)
    Can a dessert wine served in a plane be flawed because useless?
    Afraid so.
    Artificial yellow neon colour.
    Atypical closed nose.
    Little orange peel on the palate. That's all.

    ¿Puede un vino de postre servido en vuelo estar pasado por su poca demanda?
    Me temo eso...
    Color amarillo de neón artificial
    Atípica nariz cerrada.
    Un poco de piel de naranja en boca.
    Eso es todo. (FLAWED)

 


 
© 2003-24 CellarTracker! LLC. All rights reserved. "CellarTracker!" is a trademark of CellarTracker! LLC. No part of this website may be used, reproduced or distributed without the prior written permission of CellarTracker! LLC. (Terms and Conditions and Privacy Policy.) - Follow us on Twitter and on Facebook