Spain, Andalucía, Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda
Served by the glass, two why not? Wild cotton, yeast, very primary flavours Same echoes on the palate, maybe more clearly olive oil. Pure sensitive and quite short I have to say. Fragile? A good definition.
Servido por copas, dos ¿por qué no? Algodón salvaje, levadura, aromas muy primarios. Los mismos ecos en boca, quizá se perciba más claramente el aceite de oliva. Para disfrute y puedo decir que un poco corta. ¿Frágil? Una buena definición
Served by the glass. Surprisingly very ready to road. Aromas of asparagus and vegetables. Quite long, fresh, some depth, bitter aftertaste. To watch. Only 358 bottles.
Servido por copas. Sorprendentemente muy lista. Aromas a espárragos y a vegetales. Bastante larga, fresca, con algo de profundidad y de postgusto amargo. Para vigilar. Sólo 358 botellas.
Reduced aroma at first. Developing secondary very quickly. Cream caramel, wax and sweet pop-cork among many others. Delicious palate which has acidity enough to face food with energy. Lovely complexity for what it was. In my modest opinion can't be better.
Un poco reducida al principio. Desarrolla secundarios muy rápidamente. Entre otros muchos caramelo de nata, cera y palomitas dulces. Deliciosa en boca que mantiene la suficiente acidez para encarar la comida con energía. De una rica complejidad para lo que es. En mi opinión no puede ser mejor.
The outsider of the afternoon. Here the combination between producer and vintage has produced a great wine. Flowers and prestige woods on the nose. Elegant and aristocratic. On the palate black fruit and a well-balanced acidity plus a good length. Outstanding for a generic wine. Considering the vintage no rush at all.
La botella que no esperábamos en esta comida. Aquí la combinación entre productor y añada ha producido un gran vino. En nariz flores ya detrás nobles. Elegante y aristocrática. Fruta negra en boca y una acidez bien equilibrada que se une a una longitud más que destacable. Fuera de lo acostumbrado para un vino genérico. Considerando está sobresaliente añada no tengas ninguna prisa
Textbook Port. Served by the glass, three why not?, from a bottle opened one month and a half ago. Lovely dark orange colour. Aromas of figs, raisins and candied citrus. Perfect. Palate is delicate and very long. Happy for my 97 and 00. Noval at its best.
Un Oporto de libro. Servido por copas, no menos de tres de una botella abierta hace mes y medio. De un bello color naranja oscuro. Aromas a higos, uvas pasas y cítricos azucarados. Perfecta. En boca es delicada y muy larga. Estoy contento considerando las 97 y 00 que tengo en bodega. Noval en lo mejor.
2015 Barbadillo Solear Manzanilla en Rama Saca de Primavera
Spain, Andalucía, Manzanilla de Sanlúcar de Barrameda
Served by the glass, two why not? Wild cotton, yeast, very primary flavours
Same echoes on the palate, maybe more clearly olive oil. Pure sensitive and quite short I have to say. Fragile? A good definition.
Servido por copas, dos ¿por qué no? Algodón salvaje, levadura, aromas muy primarios.
Los mismos ecos en boca, quizá se perciba más claramente el aceite de oliva. Para disfrute y puedo decir que un poco corta. ¿Frágil? Una buena definición
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
2012 Oliviere Rivière Vinos Rioja Mirando al Sur
Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Served by the glass. Surprisingly very ready to road. Aromas of asparagus and vegetables. Quite long, fresh, some depth, bitter aftertaste.
To watch. Only 358 bottles.
Servido por copas. Sorprendentemente muy lista. Aromas a espárragos y a vegetales. Bastante larga, fresca, con algo de profundidad y de postgusto amargo. Para vigilar. Sólo 358 botellas.
Read 4 Comments / Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
2004 A. et P. de Villaine Rully Les Saints-Jacques Blanc
France, Burgundy, Côte Chalonnaise, Rully
Reduced aroma at first. Developing secondary very quickly. Cream caramel, wax and sweet pop-cork among many others. Delicious palate which has acidity enough to face food with energy.
Lovely complexity for what it was. In my modest opinion can't be better.
Un poco reducida al principio. Desarrolla secundarios muy rápidamente. Entre otros muchos caramelo de nata, cera y palomitas dulces. Deliciosa en boca que mantiene la suficiente acidez para encarar la comida con energía.
De una rica complejidad para lo que es. En mi opinión no puede ser mejor.
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
2005 Coche-Dury Bourgogne
France, Burgundy, Bourgogne
The outsider of the afternoon.
Here the combination between producer and vintage has produced a great wine.
Flowers and prestige woods on the nose. Elegant and aristocratic.
On the palate black fruit and a well-balanced acidity plus a good length. Outstanding for a generic wine.
Considering the vintage no rush at all.
La botella que no esperábamos en esta comida.
Aquí la combinación entre productor y añada ha producido un gran vino.
En nariz flores ya detrás nobles. Elegante y aristocrática.
Fruta negra en boca y una acidez bien equilibrada que se une a una longitud más que destacable. Fuera de lo acostumbrado para un vino genérico.
Considerando está sobresaliente añada no tengas ninguna prisa
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
1986 Quinta do Noval Porto Colheita
Portugal, Douro, Porto
Textbook Port. Served by the glass, three why not?, from a bottle opened one month and a half ago.
Lovely dark orange colour. Aromas of figs, raisins and candied citrus. Perfect.
Palate is delicate and very long. Happy for my 97 and 00. Noval at its best.
Un Oporto de libro. Servido por copas, no menos de tres de una botella abierta hace mes y medio.
De un bello color naranja oscuro. Aromas a higos, uvas pasas y cítricos azucarados. Perfecta.
En boca es delicada y muy larga. Estoy contento considerando las 97 y 00 que tengo en bodega. Noval en lo mejor.
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue