Important Update From the Founder Read message >

Petite Vins du Monde

Bodega Santa Cecilia - Madrid

Tasted October 16, 2017 by Harley1199 with 461 views

Introduction

Teorically more than 20 wines.

Flight 1 (25 notes)

Rosé
2016 Domaine de Pontfract Côtes de Provence Rosé France, Provence, Côtes de Provence
Smell like canned peach with some pine needle. Horrible in mouth, metallic and an unbalanced bitter.

Olor a melocotón de lata con algo de aguja de pino. Horrible en boca, metálico y desequilibradamente amargo.
Rosé
2016 Caves d'Esclans Whispering Angel France, Provence, Côtes de Provence
Virtually imperceptible scent of rose petals and shotguns.
In the mouth it has a refreshing acidity and a certain elegance. Not too bad after all.

Prácticamente imperceptible aroma a pétalos de rosa y a perdigones de un cartucho se escopeta.
En boca tiene una refrescante acidez y cierta elegancia. No está mal del todo.
White
2016 Normanno Terre Siciliane Ciello Bianco Italy, Sicily, Terre Siciliane
Colour artificial yellow. Initially smells like cork packing bank. Tropical fruits and mandarins appear with air. On the palate is astringent and too acidic. Prepare your pills.

Amarillo artificial en cuanto al color. Inicialmente huele al corcho banco de embalaje. Al airearse aparecen frutas tropicales y mandarinas. Al paladar es astringente y demasiado ácido. Prepara tus pastillas.
White
2014 Vinhos Borges Vinho Verde Quinta de Simaens Portugal, Minho, Vinho Verde
Strong aroma of wild fruits, some eucalyptus and wet soil. Dense and a little unbalanced on the palate. Bitter aftertaste yet nothing elegant.

Fuerte aroma a frutas silvestres, algo de eucalipto y tierra mojada. Denso y un pelín desequilibrado al paladar. Retrogusto amargo nada elegante.
White
2016 Andre Scherer Riesling Réserve Particulière France, Alsace
Pears in syrup. Gently herbaceous. Let's say that could be the residual sugar. Slightly bitter in mouth. No hassle for a rather early enjoyment.

Peras en almíbar. Suavemente herbáceo. Digamos que eso podía ser el azúcar residual. Ligeramente amargo en boca. Sin complicaciones para un disfrute más bien temprano.
White
2015 Golan Heights Winery Mount Hermon White Israel, Galilee, Golan Heights
Smells like mint gum. That medicinal trend follows in the mouth. Maybe as a syrup for cough can be recommended. Only.

Huele a gominola de menta. En boca sigue la tendencia medicinal. Quizás como jarabe para la tos se pueda recomendar
White
2015 Schmitges Weiß- und Grauburgunder "Quereinsteiger" trocken Germany, Mosel Saar Ruwer
Intense aroma of freshly harvested herb scented with rose petals. Interesting. A supposed trocken wine but too sweet with a watery texture to my taste.

Intenso aroma a hierba recién segada perfumada con pétalos de rosa. Interesante. Demasiado dulzón y de textura acuosa para mi gusto.
White
2016 Framingham Sauvignon Blanc New Zealand, South Island, Marlborough
Fennel pushes on the nose and behind there is nothing else. A bit better in the mouth but still very rough with a rustic and unsophisticated taste.

Los hinojos empujan en nariz y detrás no hay nada más. Un poco mejor en boca pero sigue siendo muy tosca con un gusto rústico y poco sofisticado.
White
2015 J. Moreau & Fils Chablis France, Burgundy, Chablis
Little expressive on the nose especially if we consider the vintage except for a slight touch of limestone mineral and sweet lemon rind. In the mouth it is evidently young with acidity to settle. A bit short.

Poco expresivo en nariz especialmente si consideramos la añada salvo por un ligero toque de mineral de caliza y de corteza de limón dulce. En boca es evidentemente joven con acidez por asentarse. Se queda un poco corto.
White
2016 Pascal Jolivet Sancerre France, Loire Valley, Upper Loire, Sancerre
Very herbaceous but at the same time very monolithic, a tendency that repeats in the mouth where it does not stand out by any aspect if we exclude some tension because its youth.

Muy herbáceo pero a su vez muy monolítico, tendencia que repite en boca donde no destaca por ningún aspecto si exceptuamos la tensión que le proporciona su juventud.
Red
2015 Humberto Canale Pinot Noir Estate Argentina, Patagonia
A rather warm PN. Cherry is overwhelming, without any elegance. Something smoky by the way but without fineness right now. A pity.

Un PN un tanto cálido. La cereza es abrumadora, sin elegancia alguna. Algo ahumada por cierto pero ahora mismo sin finura. Una lástima.
Red
2015 De Martino Carménère Estate Chile, Maipo Valley
Light on nose with notes of ripe blueberries and very hard on the palate: tannic and slightly astringent.

Liviano en nariz con notas a arándanos maduros y muy duró en boca: tánico y ligeramente astringente.
Red
2015 Concha y Toro Carménère Casillero del Diablo Reserva Chile, Central Valley
Refreshing and mentholated on the nose with that note of caramel. In the mouth it is very light and short. Better on the nose indeed.

Refrescante y mentolado a la nariz con ese deje a caramelo. En boca es muy ligero y corto. Mejor en nariz.
1 person found this helpful Comment
Red
2015 Bodega el Portillo Malbec Argentina, Mendoza, Valle de Uco
Very caramelized and nothing smoky. Very unusual. Follow that nose in the mouth. Easy wine without any complexity.

Muy acaramelado y nada ahumado. Muy inusual. En boca sigue a la nariz. Facilón y sin complejidad alguna.
Red
2011 Bodega Flechas de Los Andes Malbec Gran Malbec Argentina, Mendoza
Very herbaceous with notes of river stones. Also some plums and chimney. In the mouth is somewhat overwhelming and drying. Unbalanced alcoholic. Masculine rather than an elegant wine.

Muy herbáceo con notas a piedras de río. También algo de ciruelas y de chimenea. En boca es un tanto abrumador y secante. Desequilibradamente alcohólico. Masculino antes que un vino elegante.
Red
2015 Achával-Ferrer Malbec Argentina, Mendoza, Lujan de Cuyo
Even at this level, class in the glass. The importance of the producer. Once again. Aromas of violets and leather. That smell left by the fine sand after running from between the fingers. Cherries and plums in compote. Some pastry. Warm in mouth but velvety texture. A winery that is always among my spontaneous choices in Argentina.

Incluso a este nivel, clase en la copa. La importancia del productor. Aromas a violetas y cuero. El olor que deja la Arena fina tras escurrirse de entre los dedos. Cerezas y ciruelas en compota. Algo de pastelería. Cálido en boca pero con textura aterciopelada. Una bodega que siempre figura entre mis elecciones espontáneas en la Argentina.
Red
2015 Kumala Cabernet Sauvignon Shiraz South Africa, Western Cape
Punch of plums on the nose. Smooth and harmonious for what it is. Without those artificial touches that unfortunately so often appear in the southern shiraz. In the mouth it is just the opposite: very rude.

Golpe de ciruelas en nariz. Suave y armónico para lo que es. Sin esos toques artificiales que por desgracia tanto suelen aparecer en los shiraz sureños. En boca es justo al revés: tosca.
Red
2015 Boland Cellar Shiraz South Africa, Coastal Region, Paarl
Very metallic with memories of plum jam. Simple but effective in the mouth. Balanced texture but burns during the passage of alcohol in the throat.

Muy metálico con recuerdos a mermelada de ciruelas. Simple pero efectiva en boca. Equilibrada en cuanto a textura pero quema el paso del alcohol en la garganta.
Red
2013 Climbing Wines Shiraz Australia, New South Wales, Central Ranges, Orange
Sweet and simple on the nose. One-dimensional and boring. In the mouth it shows like a quite shiraz and its place is on a table full of charcuterie.

Dulce y sencillo en nariz. Unidimensional y aburrido. En boca se muestra como una shiraz tranquila y siempre cuyo lugar es en una mesa repleta de charcutería.
Red
2014 Quinta dos Aciprestes Douro Tinto Portugal, Douro
Dusty red fruit on the nose and a few else. Maybe a note of toffee. It does not stand out for anything special. In the mouth it is a wine for Marlon Brando. The horror.

Fruta roja polvorienta en nariz y poco más. Quizás una nota a caramelo. No destaca por nada especial. En boca es un vino para Marlon Brando. El horror.
Red
2015 Calvet Reserve des Remparts France, Bordeaux, Libournais, St. Émilion
Silkiness of Merlot in small doses. A bit of biscuit and plum. Again they were in the mouth with some tannins already resolved. Softness and some kind and style and terroir. For this price segment, recommended for beginners.

Sedosidad de la Merlot en pequeñas dosis. Algo de galleta y de ciruela.facilon en boca con unos taninos ya resueltos. Suavidad y cierta clase y estilo y terruño. Por este segmento de precio, recomendable para principiantes.
Red
2014 Zenato Valpolicella Superiore Italy, Veneto, Valpolicella, Valpolicella Superiore
Very diluted on the nose, without a personality that couldn't be recognizable blindly except for that note of sweet spices. In the mouth it is slightly wild, inharmonious with each element on its own.

Muy diluida en nariz, sin una personalidad que pudiese ser reconocible a ciegas salvo por esa nota a especias dulces. En boca está ligeramente salvaje, inarmónica con cada elemento haciendo la guerra a su aire.
1 person found this helpful Comment
White - Sweet/Dessert
2014 Calvet Sauternes Reserve Du Ciron France, Bordeaux, Sauternais, Sauternes
Peaches galore with plums in a richly sweet syrup. That's the business card here. In the mouth it is rough and unidirectional. I have drunk better mistelas in the Spanish Levante.

Melocotones a tutiplén sumergidos en un sirope ricamente azucarado. Esa es la tarjeta de presentación. En boca es tosco y unidireccional. He bebido mejores mistelas en el Levante español.
White - Sweet/Dessert
2014 Château de l'Ecole France, Bordeaux, Sauternais, Sauternes
Refreshing on the nose where citrus and pine predominate. Do not ask me if it's a bit artificial. On the palate it has certain mellow notes that, together with the biscuit memories and its balanced acidity, aid on its descent down the throat.

Refrescante en nariz donde predominan los cítricos y a pino. Mejor que no me preguntes si es un tanto artificial. En boca tiene ciertas notas melosas que unidas a los recuerdos a galleta y a su equilibrada acidez ayudan a su descenso por la garganta.
Rosé - Sparkling
N.V. Miguel Torres País Santa Digna Estelado Rose Chile, Maule Valley
Little aromas of strawberries and small roses. All in diminutive. A bit artificial anyway. In the mouth, once the rough bubbles have been removed, it has a very pronounced watery texture, reminiscent of anything but a wine. Unusual. It would only be saved by that bitterness. Avoid

Aromas a fresitas y a rositas. Todo en diminutivo. Un poco artificial de todas formas. En boca, una vez eliminada las rudas burbujas, tiene una textura acuosa muy pronunciada, recuerda a todo menos a un vino. Insólito. Sólo le salvaría ese amargor final. Evitar.

Closing

In general, new candidates for BA lounge. Nothing offensive, nothing great.

© 2003-24 CellarTracker! LLC.

Report a Problem

Close