From a bottle open for me. Rich final biterness with a meaning. Delicious mousse with flowers and white fruit. Better than the last time. This is the line to go.
De una botella abierta para mí. Rico anargor final con sentido. Espuma deliciosa con flores y fruta blanca. Mejor que la última vez. Esta es la línea a seguir.
Aniseed to the brim, short and without substance. Greasy and boring Sweet touch of the region. Without criticizing the style but undoubtedly it is not for me.
Anís a tope, corto y sin sustancia. Grasiento y aburrido. Toque dulce de la región. Sin criticar el estilo pero indudablemente no es para mí.
From a bottle opened to me. A shot of all the berries in the world in yogurt, especially currants but with elegance and a defined style. It is not the most aristocratic, of course, but has its audience. Served very cold and leaving it to warm up in the glass it appears a good density crustacean flavors and a powerful, long finish.
De una botella abierta para mí. Un golpe de todas las bayas del mundo en yogurt, especialmente a grosellas pero con elegancia y un estilo definido. No es el más aristocrático, de acuerdo, pero tiene su público. Servido bien frío y dejando que se caliente en la copa aparece una buena densidad sabores a crustáceos y un poderoso, largo final.
People from staff tell me that it is an assembly final work of some students of the three varieties with brioche and nail varnish aromas. Abrupt in the mouth with too much bubble and little delicacy. To avoid.
Me cuentan que es un trabajo de ensamblaje de final de curso de unos estudiantes de las tres variedades con aromas brioche y de laca de uñas. Abrupto en boca con demasiada burbuja y poca delicadeza. Para obviar.
NV André Clouet Champagne Silver Brut Nature
France, Champagne
From a bottle open for me. Rich final biterness with a meaning. Delicious mousse with flowers and white fruit. Better than the last time. This is the line to go.
De una botella abierta para mí. Rico anargor final con sentido. Espuma deliciosa con flores y fruta blanca. Mejor que la última vez. Esta es la línea a seguir.
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
2016 Kientzler Pinot Gris Deliktess
France, Alsace
Aniseed to the brim, short and without substance. Greasy and boring Sweet touch of the region. Without criticizing the style but undoubtedly it is not for me.
Anís a tope, corto y sin sustancia. Grasiento y aburrido. Toque dulce de la región. Sin criticar el estilo pero indudablemente no es para mí.
Post a Comment / Do you find this review helpful? Yes - No / Report Issue
NV Laurent-Perrier Champagne Brut Flawed
France, Champagne
From a bottle nobody remember when it was opened, a burn out. Returned to stables.
De una botella abierta a saber cuando, goma quemada. A corrales
Post a Comment / 1 person found this helpful, do you? Yes - No / Report Issue
NV Laurent-Perrier Champagne Cuvée Rosé Brut
France, Champagne
From a bottle opened to me. A shot of all the berries in the world in yogurt, especially currants but with elegance and a defined style. It is not the most aristocratic, of course, but has its audience. Served very cold and leaving it to warm up in the glass it appears a good density crustacean flavors and a powerful, long finish.
De una botella abierta para mí. Un golpe de todas las bayas del mundo en yogurt, especialmente a grosellas pero con elegancia y un estilo definido. No es el más aristocrático, de acuerdo, pero tiene su público. Servido bien frío y dejando que se caliente en la copa aparece una buena densidad sabores a crustáceos y un poderoso, largo final.
Post a Comment / 1 person found this helpful, do you? Yes - No / Report Issue