Important Update From the Founder
Read message >
Fenavin 2011 (Feria Nacional del Vino /Biannual Spanish Wine Fair - Ciudad Real Spain)
Ciudad Real - España
Tasted May 10, 2011 - May 12, 2011 by Harley1199 with 1,470 views
Introduction
www.fenavin.com
Check it out! Don´t Panic....It is English friendly
Flight 1 - Día 10 (7 notes)
After that R.Godstein speech, Education as bullshit radar (so funny), time to taste some wines
White
2010 Paco y Lola Albariño Rías Baixas
More design than wine inside this stoped bottle. Was not very fragant but you can find hay or lemon bark. Typically Albariño anyway. Extra-dry mouthfeel. Nothing special.
Más diseño que vino dentro de esta botella a lunares. No era muy fragante pero puedes encontrar heno o corteza de limón. Típicamente Albariño de todas formas. Sensación en boca muy seca. Nada especial.
Más diseño que vino dentro de esta botella a lunares. No era muy fragante pero puedes encontrar heno o corteza de limón. Típicamente Albariño de todas formas. Sensación en boca muy seca. Nada especial.
Red
2006 Bodegas Arrocal Ribera del Duero Selección
Lactic and black fruit (nose and palate) and oaky, too dry aftertaste cause wood. Dissapointed
Láctico y fruta negra (nariz y boca) y amaderado, postgusto demasiado seco por la madera. Desilusionado.
Láctico y fruta negra (nariz y boca) y amaderado, postgusto demasiado seco por la madera. Desilusionado.
Red
2005 Compañía Bodeguera Valenciso Rioja Reserva
Too young to be enjoyed. Pretty closed. Red fruit and "granny's house" on the nose. Needs time.
Demasiado joven para ser disfrutado. Realmente cerrado. En nariz fruta roja y "casa de abuela". Necesita tiempo.
Demasiado joven para ser disfrutado. Realmente cerrado. En nariz fruta roja y "casa de abuela". Necesita tiempo.
Red
2006 Vegalfaro Valencia Pasamonte
Modern bottle. Turbid. Bare tomato can. Unpleasant. Simple, only for an expert guru palate.
Botella moderna. Turbio. Tomate pelado en lata. Desagradable. Simple, solo para el paladar de un guru experto.
Botella moderna. Turbio. Tomate pelado en lata. Desagradable. Simple, solo para el paladar de un guru experto.
Red
2009 Bàrbara Forés Terra Alta El Templari
Surprisily a mature colour was showed. Lovely Grenache and local Morenillo mix. Lactic and buttery cause French oak but balanced. Very good for what it is.
Sorprendentemente un color maduro. Rica mezcla entre Garnacha y Morenillo. Láctico y amantequillado por el roble francés pero equilibrado. Muy bueno para lo que es.
Sorprendentemente un color maduro. Rica mezcla entre Garnacha y Morenillo. Láctico y amantequillado por el roble francés pero equilibrado. Muy bueno para lo que es.
Red - Fortified
1987 Salvador Poveda Alicante Gran Reserva de Fondillon
Meaty nose, cognac-like colour. Exquisite. Fragant. Sweetie on the palate with dry figs and pastry shop memories.
Nariz carnica, color como el cognac. Exquisito. Aromático. Dulcecito en boca con higos secos y recuerdos a pastelería.
Nariz carnica, color como el cognac. Exquisito. Aromático. Dulcecito en boca con higos secos y recuerdos a pastelería.
White - Fortified
N.V. Aecovi-Jerez Manzanilla Alexandro
Ultrapale colour, honeyed textured but naturally dry. Not very sharpened.
Color ultra-pálido, textura melosa pero naturalmente seco. No muy punzante.
Color ultra-pálido, textura melosa pero naturalmente seco. No muy punzante.
Flight 2 - Día 11 (24 notes)
Visiting some stand. Thanks to Fermin for his kindness
Red
2008 AltoLandon Malbec L'Ame
Black colour. Profound nose. Drying mouthfeel. Typically pepper varietal. Oaky after all.
Color oscuro. Nariz profunda. Secante en boca. Típicamente varietal a pimienta. Amaderado después de todo.
Color oscuro. Nariz profunda. Secante en boca. Típicamente varietal a pimienta. Amaderado después de todo.
Red
2008 Bodegas Licinia Vinos de Madrid Licinia
Syrah predominant. Peppery on the nose. Oaky palate. Savory cause CS. Just fair.
Syrah predominante. Apimientada en nariz. Paladar amaderado. Sabroso por la CS. Simplemente pasable.
Syrah predominante. Apimientada en nariz. Paladar amaderado. Sabroso por la CS. Simplemente pasable.
Red
2006 Bodega Carabal Ribera del Guadiana Carabal
Dark but mature colour. Interesting nose where ALL is mixed. Peppery again but this time with a lovely touch of Graciano. Dry mouthfeel. Good for what it is, a honest wine.
Color oscuro pero maduro. Interesante nariz donde TODO está mezclado. Apimientada de nuevo pero esta vez con un rico toque a Graciano. Sensación en boca secante. Bueno para lo que es, un vino honesto
Color oscuro pero maduro. Interesante nariz donde TODO está mezclado. Apimientada de nuevo pero esta vez con un rico toque a Graciano. Sensación en boca secante. Bueno para lo que es, un vino honesto
Red
2009 Bodega Vivanza Alicante Vivanza Tinto
Young Pommard-like colour. Chimney nose with red fruits. Opulent. Nice bitter aftertaste. Recommended.
Color como de un Pommard joven. Nariz achimeneada con frutos rojos. Rico postgusto amargo. Recomendable.
Color como de un Pommard joven. Nariz achimeneada con frutos rojos. Rico postgusto amargo. Recomendable.
Red
2008 Bodega Ermita del Conde Ribera del Duero Ermita del Conde
Meaty Merlot (plums, blackberries). Alcoholic with only 13,5%. Little unbalanced. Drying aftertaste.
Merlot carnoso (ciruelas, moras) Alcohólico con solo 13,5. Ligero desequilibrio. Postgusto secante.
Merlot carnoso (ciruelas, moras) Alcohólico con solo 13,5. Ligero desequilibrio. Postgusto secante.
Red
2005 Bodegas Estancia Piedra Toro Piedra Roja
Lively ruby colour. Balanced Crianza on the palate. Little heat when finish. Typical Grenache nose. Liked it
Color rubí vivo. Equilibrado en boca. Un poco cálido al finalizar. Típica nariz a Garnacha. Me gustó.
Color rubí vivo. Equilibrado en boca. Un poco cálido al finalizar. Típica nariz a Garnacha. Me gustó.
Red
2009 Celler de Capçanes Montsant Mas Collet Barrica
Muted nose, perhaps plums. Drying mouhtfeel with a oaky finish. Passe.
Nariz cerrada, ciruelas quizás. Sensación secante en boca con un final amaderado. Pasar.
Nariz cerrada, ciruelas quizás. Sensación secante en boca con un final amaderado. Pasar.
Red
2007 Coca i Fitó Montsant Negre
Unexpressive nose (very Mazuelo). Some peppery Syrah, some Grenache freshness. Alcoholic. It is not my sort of wine.
Nariz inexpresiva (muy Mazuelo). Algo de la pimienta de la Syrah, algo de la frescura de la Garnacha. Alcohólico. No es de mi estilo.
Nariz inexpresiva (muy Mazuelo). Algo de la pimienta de la Syrah, algo de la frescura de la Garnacha. Alcohólico. No es de mi estilo.
Red
2007 Celler la Muntanya Alicante Almoroig Muro Negre
Pretty closed on the nose, maybe gunpowder. Long legs (14,5%). Sappy but any trace of elegance.
Bien cerrado en nariz, puede que pólvora. Largas lágrimas (14,5). Sabroso pero ni una traza de elegancIa.
Bien cerrado en nariz, puede que pólvora. Largas lágrimas (14,5). Sabroso pero ni una traza de elegancIa.
Red
2008 Bodegas Hacienda del Carche Jumilla Hacienda del Carche Viñas Viejas
Crisom colour. Predictable nose full of cocoa, plums and chocolate aromas. Surprisingly balanced (15,5%). Sunflowers seels on the palate. I loved it.
Color cardenalicio. Nariz predecible llena de aromas a cacao, ciruelas y chocolate. Sorprendentemente equilibrado (15,5). Pipas de girasol en boca. Me gustó.
Color cardenalicio. Nariz predecible llena de aromas a cacao, ciruelas y chocolate. Sorprendentemente equilibrado (15,5). Pipas de girasol en boca. Me gustó.
Red
2007 Bodegas Camino del Villar Navarra Viña Aliaga Vieja
Vivid red colour. Lively Grenache mix, little commercial. Savory & easy taste. Winner for the public.
Color rojo vivo. Rica mezcla de Garnacha, un poco comercial. Cata sabrosa y fácil. Ganador de multitudes.
Color rojo vivo. Rica mezcla de Garnacha, un poco comercial. Cata sabrosa y fácil. Ganador de multitudes.
Red
2007 Vega Tolosa Manchuela Bobal Viñas Viejas
Crisom colour with a lovely candy nose. By the way, about vintage, guys put it clear! What a pity that mouthfeel was a bit oaky to my taste.
Color cardenal con una rica nariz a caramelo. Por cierto, tíos poned clara la añada. Qué lástima esa sensación amaderada en boca.
Color cardenal con una rica nariz a caramelo. Por cierto, tíos poned clara la añada. Qué lástima esa sensación amaderada en boca.
Red
2009 Bodega Mustiguillo El Terrerazo Finca Terrerazo
Violet colour, turning to ruby. Fragant nose. Full of different hints. Earthy. Feeling terroir. Complex. Balanced. Recommended for sure.
Color violeta tornandose rubí. Nariz fragante. Lleno de diferentes matices. Terroso. Sintiendo el terruño. Complejo. Equilibrado. Recomendado seguro.
Color violeta tornandose rubí. Nariz fragante. Lleno de diferentes matices. Terroso. Sintiendo el terruño. Complejo. Equilibrado. Recomendado seguro.
Red
2008 Pago de los Capellanes Ribera del Duero Crianza
Tamed by time. Complex and lovely nose with ashes and game, white pepper and strawberries. Concentrated in the mouth. Very good.
Domado por el tiempo. Nariz compleja y adorable con cenIzas y caza, pimienta blanca y fresas. Concentrado en bOca. Muy bueno.
Domado por el tiempo. Nariz compleja y adorable con cenIzas y caza, pimienta blanca y fresas. Concentrado en bOca. Muy bueno.
Red
2007 Pagos Del Molino Fussion de Bobal Pagos del Molino
May I say that with only 13,5% smells like alcohol of a Pharmacy? Horrible bottle!!!
Qué puedo decir si con solo 13,5 huele como alcohol de quemar? Una botella horrible!!!
Qué puedo decir si con solo 13,5 huele como alcohol de quemar? Una botella horrible!!!
Red
2008 Vinya els Vilars Costers del Segre Vilars
Chimney and wild sausage; Secundary black pepper aroma. Little unbalanced on the palate. Has a savory finish indeed. Not bad at all.
Chimenea y salchicha natural. Aroma secundario a pimienta negra. Un poco descompensado en boca. Tiene un final sabroso sin duda. No mal del todo.
Chimenea y salchicha natural. Aroma secundario a pimienta negra. Un poco descompensado en boca. Tiene un final sabroso sin duda. No mal del todo.
Red
2006 Pago de Larrainzar Navarra
Merlot based wine. Muted nose and an oaky palate. Simply an ugly bottle.
Vino basado en la Merlot. Nariz muda y boca amaderada. Simplemente una fea botella
Vino basado en la Merlot. Nariz muda y boca amaderada. Simplemente una fea botella
Red
2008 Pago de Larrainzar Navarra Raso de Larrainzar
Tempranillo based bottle but with CS essence. A bit drying but good as an ordinary wine mainly cause that silky texture.
Basado en la Tempranillo pero con la esencia de la CS. Un poco secante pero bueno como vino diario por su textura asedada.
Basado en la Tempranillo pero con la esencia de la CS. Un poco secante pero bueno como vino diario por su textura asedada.
Red
2007 Bodega Los Aljibes Cabernet Franc
Unexpressive CF. Closed and served chilled. Some pepper, some raw meat aromas but a muted palate too. Passe.
Inespresivo CF. Cerrado y servido frío. Algunos aromas a pimienta, algunos a carne cruda pero con una boca muda también. Pasar
Inespresivo CF. Cerrado y servido frío. Algunos aromas a pimienta, algunos a carne cruda pero con una boca muda también. Pasar
Red
2005 Pago de los Capellanes Ribera del Duero Parcela El Nogal
Easy winner. Complex nose. Marvellous marzipan and black olives aromas. Chimney. Meaty on the palate. Velvety. Earthy by contrast. Outstanding. Primus inter pares.
Un fácil ganador. Nariz compleja. Maravillosos aromas a mazapan y aceitunas negras. Achimeneado. En boca carnico. Aterciopelado. Terroso por contraste. Excelente. Primus inter pares
Un fácil ganador. Nariz compleja. Maravillosos aromas a mazapan y aceitunas negras. Achimeneado. En boca carnico. Aterciopelado. Terroso por contraste. Excelente. Primus inter pares
White
2010 Terra de Asorei Rías Baixas Pazo Torrado
Clean, honeyed Albariño. Sweetie palate. Nothing special.
Limpioa, meloso Albariño. Boca duce. Nada especial.
Limpioa, meloso Albariño. Boca duce. Nada especial.
Red
2004 Vinos Jeromín Vinos de Madrid Crianza Manu
Smootie nose with truffles. Earthy notes. Softtie on the palate with graphite and liquorice. Sharpened when finish. Lovely but heavy aftertaste. Another RP lover.
Suave nariz con trufas. Notas terrosas. Suave en boca con grafito y regaliz. Afilado al acabar. Rico pero pesado postgusto. Otro amante de RP
Suave nariz con trufas. Notas terrosas. Suave en boca con grafito y regaliz. Afilado al acabar. Rico pero pesado postgusto. Otro amante de RP
White - Fortified
N.V. Bodegas Tradición Jerez-Xérès-Sherry Palo Cortado Muy Viejo Superior a 30 Años
Excellent!!! Outstanding!!! What more can I say?
Excelente! Fuera de lo común! Qué más puedo decir?
Excelente! Fuera de lo común! Qué más puedo decir?
White - Fortified
1997 El Grifo Lanzarote Canari
Average 30 yo. Gliceric, suave, velvety texture, sweetie and pleasant finish. Respect for the eders
Promedio de 30 años. Glicerico, suave, textura aterciopeado, dulcecito y placentero fInal. Respeto por los ancianos
Promedio de 30 años. Glicerico, suave, textura aterciopeado, dulcecito y placentero fInal. Respeto por los ancianos
Flight 3 - Día 12 (37 notes)
White
2010 Pérez Barquero Montilla-Moriles Viñaverde
Very Moscatel-like nose. Light mouthfeel, smootie. Supposedly Torrontes and Verdejo inside but NOT detectable.
Nariz muy de Moscatel. Sensación en boca ligera, suavecito. Supuestamente Torrontes y Verdejo pero no se detectan.
Nariz muy de Moscatel. Sensación en boca ligera, suavecito. Supuestamente Torrontes y Verdejo pero no se detectan.
White
2010 Bodegas Iniesta Manchuela Corazon Loco
Clean sooftie colour. Hiper-aromatic: fennel, sap... lovely bitter aftertaste. Apple and apricots on the palate.
Tenue color suavecito. Hiper-aromatico: hinojo, savia, ... Rico postgusto amargo. En boca manzana y melocotones.
Tenue color suavecito. Hiper-aromatico: hinojo, savia, ... Rico postgusto amargo. En boca manzana y melocotones.
White
2010 Bodegas y Viñedos Verona Vino de la Tierra de Castilla Verum
Light Champagne colour turning to pink (maybe Traminer). Strange nose (smells like pipe drain) but that SB and Traminer mix is fine on the palate. To repeat.
Ligero color Champagne difuminandose hacia el rosa (por la Traminer). Extraña nariz (huele a desagüe) pero esa mezcla de SB y Traminer está bien en boca. Para repetir.
Ligero color Champagne difuminandose hacia el rosa (por la Traminer). Extraña nariz (huele a desagüe) pero esa mezcla de SB y Traminer está bien en boca. Para repetir.
White
2010 Rueda Perez Rueda Jose Galo
Limpid colour. On the nose pure Verdejo: hay, sap and anise. For what it is, a great one
Linpido. En nariz puro Verdejo: heno, savia y anís. Para lo que es, uno grande.
Linpido. En nariz puro Verdejo: heno, savia y anís. Para lo que es, uno grande.
White
2009 Bodegas Godelia Bierzo Blanco
Clean colour almost water. Characteristic carton nose. Bitterness. Balanced. Not bad at all. To be discovered. Godello + Doña Blanca.
Color limpio casi agua. Característica nariz a cartón. Amargor. Equilibrado. No mal del todo. Para ser descubierto. Godello + Doña Blanca
Color limpio casi agua. Característica nariz a cartón. Amargor. Equilibrado. No mal del todo. Para ser descubierto. Godello + Doña Blanca
White
2010 Bodegas Arzabro Arabako Txakolina Ametza
It is not my kind of wine but missed some sea freshness here. Riesling style.
No es mi tipo de vino pero eché de menos algo de la frescura del mar aquí. Estilo Riesling.
No es mi tipo de vino pero eché de menos algo de la frescura del mar aquí. Estilo Riesling.
White
2010 Monteabellón Rueda Monteabellón Verdejo
Crazy yellow. Light Verdejo here. Softtie palate
Amarillo chillón. Verdejo ligero aquí. Boca suavecita.
Amarillo chillón. Verdejo ligero aquí. Boca suavecita.
White
2009 Santiago Roma Albariño Rías Baixas Selección
Profound Albariño, milky side. Dense, creamie. I like it.
Albariño profundo, del lado láctico. Denso, cremosito. Me gustó.
Albariño profundo, del lado láctico. Denso, cremosito. Me gustó.
White
2010 Bodega Vivanza Alicante Lascala Blanco
Unplesant first sniff. At the end some SB and Chardo aromas but spash cologne side. So weird
Desagradable primer esnifada: Al final aromas a SB y Chardo pero en el lado de la colonia. Tan raro
Desagradable primer esnifada: Al final aromas a SB y Chardo pero en el lado de la colonia. Tan raro
White
2010 Honorio Rubio Viura Rioja Tremendus Blanco
Not too much interest on this. Ordinary with fresh leaves but any of the young Viura hints. Felt it bit carbonic.
No mucho interés en este. Normalito con hojas frescas pero ninguno delos valores de la Viura joven. Lo sentí un poco carbónico.
No mucho interés en este. Normalito con hojas frescas pero ninguno delos valores de la Viura joven. Lo sentí un poco carbónico.
White
2009 José Merens Martínez Ribeiro Lagar do Merens
Lovely all Galician white grapes mix but Torrontes wins clearly. Sharpened. Rich. Bitterness. Total confidence with this. Great aftertaste. Calling for a new glass.
Rica mezcla de todas las uvas gallegas pero gana claramente la Torrontés. Afilada. Plena. Amargura. Total confianza. Gran postgusto. LLama a una nueva copa.
Rica mezcla de todas las uvas gallegas pero gana claramente la Torrontés. Afilada. Plena. Amargura. Total confianza. Gran postgusto. LLama a una nueva copa.
White
2010 Bodegas Sampayolo Valdeorras Sampayolo Godello
Simple but a plenty aromatic Godello. We have to admit that Albariño is out of date cause Godello is totally fashionable. More complexity on the palate but according with my modest opinion, this bottle needs time.
Simple pero a la vez aromático Godello. tenemos que admitir que el Albariño empieza a estar demodé y que el Godello está en la cresta de la ola. Más complejidad en boca pero, en mi mocdesta opinión, esta botella necesita tiempo.
Simple pero a la vez aromático Godello. tenemos que admitir que el Albariño empieza a estar demodé y que el Godello está en la cresta de la ola. Más complejidad en boca pero, en mi mocdesta opinión, esta botella necesita tiempo.
White
2011 Vitivinícola do Ribeiro Ribeiro Colección Costeira Treixadura
From cask. So much characteristic young Treixadura here: industrial gum, glue, plastic nose. Some anIsette. Mouthfeel is the same thing. You love it or you hate it.
Mucho más característica Treixadura joven aquí: nariz a goma industrial, pegamento, plástico. Algo de anís. Lo mismo en boca. Lo amas o lo odias.
Mucho más característica Treixadura joven aquí: nariz a goma industrial, pegamento, plástico. Algo de anís. Lo mismo en boca. Lo amas o lo odias.
White
2010 Vinos Padró Xarello Tarragona Ipsis
Young Xarel.lo. Cava memories on the nose. Secondary aromas of pastry shop. Quite simple and unexpressive bottle.
Joven Xarel.lo. En nariz recuerdos a cava. Aromas secundarios a pastelería. Botella bastante simple e inexpresiva.
Joven Xarel.lo. En nariz recuerdos a cava. Aromas secundarios a pastelería. Botella bastante simple e inexpresiva.
White
2010 Vina Somoza Godello Sobre Lías
Elegant Godello. Real class. I loved cause that bitterness and that acidity. Recommended.
Godello elegante. Clase de verdad. Me encantó por su acidez y amargor. Recomendado
Godello elegante. Clase de verdad. Me encantó por su acidez y amargor. Recomendado
White
2010 Tomàs Cusiné Costers del Segre Auzells
Sincerely I do not understand why thIs wine is becoming a famous one. Really appreciate some qualities: freshness, bitterness, herbs aromas but all in small doses. In spite of this, has a great aftertaste. Confronted feelings so have to repeat at home.
Sinceramente noentiendo la fama de este vino. De verdad aprecio sus cualidades: frescura, amargor, aromas a hierbas pero todo en pequeñas dosis. A pesar de esto, tiene un gran postgusto. Sentimienos confrontados así que tengo que repetir en casa.
Sinceramente noentiendo la fama de este vino. De verdad aprecio sus cualidades: frescura, amargor, aromas a hierbas pero todo en pequeñas dosis. A pesar de esto, tiene un gran postgusto. Sentimienos confrontados así que tengo que repetir en casa.
White
2010 Adegas Santa Marta Godello Valdeorras Viñaredo
Different Godello, more salty with bread on the nose. Quite acidic when finish.
Diferente Godello, más saladito y con una nariz de pan. Bastante áciso al final.
Diferente Godello, más saladito y con una nariz de pan. Bastante áciso al final.
White
2009 Sitios de Bodega Verdejo Rueda V3 Viñas Viejas
Winemaker is saying that vines are 140 yo, do you believe it? Well, this bottle was convinient chilled but in any case cold. Still seeking for that old vines factor. Curiosity is not enough.
El bodeguero dice que las viñas tienen 140 años, ¿te lo crees?. Bueno, esta botella estaba bastante enfriada pero sin llegar a fría. todavía estoy buscando la influencia de esas viñas viejas. La curiosidad no es suficiente.
El bodeguero dice que las viñas tienen 140 años, ¿te lo crees?. Bueno, esta botella estaba bastante enfriada pero sin llegar a fría. todavía estoy buscando la influencia de esas viñas viejas. La curiosidad no es suficiente.
Rosé
2009 Bodega Los Aljibes Syrah Viña Aljibes Rosado
Rose profound colour. Artificial nose but a better palate. Why not for a paella this summer?
Rosado de color profundo. Mejor boca que esa nariz artificial. ¿Por qué no para una paella este verano?
Rosado de color profundo. Mejor boca que esa nariz artificial. ¿Por qué no para una paella este verano?
Red
2009 Bodega Tercio de Ulea Monastrell Bullas
Violet colour. This nose is not very natural. Oaky palate. Avoid.
Color violeta. Esta nariz no es muy natural. Boca amaderada. Evitar.
Color violeta. Esta nariz no es muy natural. Boca amaderada. Evitar.
Red
2010 Bodegas Almanseñas Almansa Aldea Adaras
Pure Monastrell. Strong on the palate and the nose. Very basic anyway.
Pura Monastrell: Fuerte al paladar y nariz. Muy básica de todas formas.
Pura Monastrell: Fuerte al paladar y nariz. Muy básica de todas formas.
Red
2009 Bodegas Antonio Arráez Valencia a2 Monastrell
This Monastrell and Grenache Tintorera mix is not a bad combination. Rose found nose. Mineral even balsamic wine. There is some elegance here. Nice surprise for a young bottle.
Esta mzcla de Monastrell y Garnacha Tintorera no es una mala combinación. Nariz con fondo a rosas. Vino incluso mineral y balsámico. Hay algo de elegancia aquí. Una bonita sorpresa para una joven botella.
Esta mzcla de Monastrell y Garnacha Tintorera no es una mala combinación. Nariz con fondo a rosas. Vino incluso mineral y balsámico. Hay algo de elegancia aquí. Una bonita sorpresa para una joven botella.
Red
2006 Bodegas Garcia de Olano Rioja Olanum Vendimia Seleccionada Cosecha
Mature but vivid ruby colour. Brunello-like nose. Superb for its range. Quite acidic when finishing but with a powerful aftertaste. Ony 1500 bottles so, run!!!
Color maduro pero de un rubí vívo. Nariz a Brunello. Genial para su nivel "cosechero". Bien ácida al terminar pero de un postgusto poderoso. Sólo 1500 botellas asi que, ¡corre!
Color maduro pero de un rubí vívo. Nariz a Brunello. Genial para su nivel "cosechero". Bien ácida al terminar pero de un postgusto poderoso. Sólo 1500 botellas asi que, ¡corre!
Red
2009 Castillo de Maluenda Garnacha Calatayud Teorema Vinas Viejas
Simple Grenache on the nose. Yeahhhh a very simple but effective wine. Food lover for sure.
En nariz simple Garnacha. Siiii un vino simple pero efectivo. Para acompañar comida seguro.
En nariz simple Garnacha. Siiii un vino simple pero efectivo. Para acompañar comida seguro.
Red
2010 Celler del Roure Valencia Setze Gallets
This time with a touch of Merlot but Monastrell and Grenache Tintorera as the ace team, very fashionable like its winemaker.
Esta vez con un toque de Merlot pero el equipo ganador es Monastrell y Garnacha Tintorera, muy de moda como el bodeguero.
.
Esta vez con un toque de Merlot pero el equipo ganador es Monastrell y Garnacha Tintorera, muy de moda como el bodeguero.
.
Red
2009 Rafael Cambra Valencia Dos
CF and CS mix. Profound for a young wine. Lovely forrest nose.
Mezcla de CF y CS. Profundo para ser un vino joven. Rica nariz a sotobosque.
Mezcla de CF y CS. Profundo para ser un vino joven. Rica nariz a sotobosque.
Red
2007 Daniel Belda Alicante Migjorn
Dense, bloody Merlot (opulent, good sense). Basic anyway.
Denso, Merlot opulento. De todas formas, básico.
Denso, Merlot opulento. De todas formas, básico.
Red
2010 Daniel Belda Pinot Noir Alicante
After all those prizes Granada won, I am giving a try to all Spanish PN. In this case, can pass over this one with confidence.
Después de todos esos premios que Granada ganó, le estoy dando una oportunidad a todos los PN españoles. De este, puedes pasar con total tranquilidad.
Después de todos esos premios que Granada ganó, le estoy dando una oportunidad a todos los PN españoles. De este, puedes pasar con total tranquilidad.
Red
2010 Bodegas Exopto Rioja Bozeto de Exopto
Lovely nose with that Graciano touch I adore the most. Nice mouthfeel too but very oaky finish.
Rica nariz con ese toque a Graciano queme encanta. bella sensación en boca pero con un muy amaderado final.
Rica nariz con ese toque a Graciano queme encanta. bella sensación en boca pero con un muy amaderado final.
Red
2008 Bodegas Exopto Rioja Vino Horizonte de Exopto
Better than his bro even. Roasted chicken on the nose, more ashes, more Graciano. So fashionable. Highly recommended.
Incluso mejor que su hermano. En nariz pollo asado, más cenizas, más Graciano. Tan de moda. Altamente recomendable.
Incluso mejor que su hermano. En nariz pollo asado, más cenizas, más Graciano. Tan de moda. Altamente recomendable.
Red
2007 Pago del Vicario Vino de la Tierra de Castilla Penta
PN colour. Peppery nose (Syrah, Petit Verdot). Ashes (CS) and meaty after all. Oaky mouthfeel. It is not my sort of.
Color PN. Nariz apimientada (Sy6rah, Petit Verdot). Cenizas (CS) ycárnico sobre todo. Boca amaderada. No my clase de vino.
Color PN. Nariz apimientada (Sy6rah, Petit Verdot). Cenizas (CS) ycárnico sobre todo. Boca amaderada. No my clase de vino.
Red
2008 Viñedos y Bodegas Muñoz Vino de la Tierra de Castilla Finca Muñoz Cepas Viejas
Touched by the roasted beef aroma. Spicey, clove. Super aromatic wine: cinammon, vanilla, nutmeg. Pure Tempranillo. Truly ecommended.
Tocado por un aroma a carne asada. Picante, con clavo. Superaromático: canela, vainilla, nuez moscada. Puro Tempranillo. Recomendado de verdad.
Tocado por un aroma a carne asada. Picante, con clavo. Superaromático: canela, vainilla, nuez moscada. Puro Tempranillo. Recomendado de verdad.
Red
2007 Vinyes del Terrer (Joan Morell) Tarragona Terrer d'Aubert
Mature colour with watery rims. Aromatic nose, very CS. Harmonic. Meaty. Softtie peppery. According with the Spanish standards, a great CS. Totally recommended.
Color maduro con ribetes acuosos. Nariz aromática, muy CS. Armónico. Cárnico. Suavemente apimentado. De acuerdo con los estándares españoles, un gran CS. Totalmente recomendable.
Color maduro con ribetes acuosos. Nariz aromática, muy CS. Armónico. Cárnico. Suavemente apimentado. De acuerdo con los estándares españoles, un gran CS. Totalmente recomendable.
Red
2008 Viñedos Bernabeleva Garnacha de Navaherreros
Fresh and peppery Grenache nose but nothing special.
Nariz a Garnacha fresca y apimientada pero nada especial.
Nariz a Garnacha fresca y apimientada pero nada especial.
Red
2007 Vinyes del Terrer (Joan Morell) Tarragona NUS del Terrer
Coke nose. Herby. Coal smell. Little astringent. Interesting anyway. More femenine than pure CS.
Nariz a cola. Herbal. >Olor a carbón. Un poco astringente. Interesante. Más femenino que el CS puro
Nariz a cola. Herbal. >Olor a carbón. Un poco astringente. Interesante. Más femenino que el CS puro
Red
2007 Bodegas Jabalcon Vino de la Tierra Norte de Granada Cerrojo Crianza
Aromatic nose. Smoky Tempranillo. Drying mouthfeel. Considering where it is coming, Granada north, quite good
Nariz aromática. Tempranillo ahumado. Boca secante. Considerando de dónde viene, el norte de Granada, es bien bueno.
Nariz aromática. Tempranillo ahumado. Boca secante. Considerando de dónde viene, el norte de Granada, es bien bueno.
Red
2006 Bodegas Olcaviana Vino de la Tierra de Castilla 1564 Coupage
Just fair, but if you consider its price, 5€, this has an excellent and terrific value
Un poco justito pero si consideras su precio, 5 euros, es un valor excelente
Un poco justito pero si consideras su precio, 5 euros, es un valor excelente
Closing
A lot of everything (Cellars, winemakers, gurus, wine tasting, stands, ...) but by disgrace, with a few exceptions, poor quality