Family Holidays; 7/28/2023-9/10/2023 (Alicante - España): Fourth of six. Bottle coming directly from the winery and open an hour before lunch as an appetizer and seasoning while cooking. Unpolluted cork except for a small mould notch, extracted with The Durand. Bright colour of antique gold. Intoxicating aromas of scrubland and dairy. Then develops notes of laurel, fallen leaves of willow tree, river ferns, camphor or candied lemons. Subtle hints of ripe white fruit such as pear or apple are also detected. High-level complexity. On the palate it has a mellow texture, almost sweet, with a fatigued acidity but that comes up in the epiglottis. Long and persistent through the aftertaste. Long seconds of pleasure accompany an abyssal depth. Almost ten years drinking these bottles and I still think that despite the exclusivity, the best is still to come. Clearly aspiring to greatness.
Cuarta de seis. Botella procedente directamente de la bodega y abierta una hora antes del almuerzo a modo de aperitivo y de condimento mientras cocinábamos. Corcho impoluto salvo por una pequeña muesca de moho, extraído con The Durand. Brillante color del oro viejo. Embriagadores aromas a monte bajo y a lácteos. Posteriormente desarrolla notas a laurel, hojas caídas de sauce, helechos de río, alcanfor o a limones confitados. También se detectan sutiles recuerdos a fruta blanca madura como la pera o la manzana. Complejidad de gran nivel. Al paladar presenta una textura melosa, casi dulce, con una acidez fatigada pero que se viene arriba en la epiglotis. Largo y persistente mediante el postgusto. Largos segundos de placer acompañan a una profundidad abisal. Casi diez años bebiendo éstas botellas y sigo pensando que pese a la exclusividad, lo mejor sigue estando por llegar. Claramente aspirando a la grandeza.
2 people found this helpful, do you? Yes - No
/ Comment
Third of six. A lesson leaned in time, I opened this bottle so that it reached the optimum temperature for consumption. Unfortunately the summer heat ruined my ideas. In addition, half of the final part of the cork remained stuck to the glass and when it was treated, it was removed, it was pulverized, making it necessary to decanter and filter it. On the nose shows aromas of hay, which do not degenerate towards tropical fruits, and citrus along with floral and mineral notes. Too few how to stand out. Perhaps an ammonia essence diluted in water. On the palate it is long, acidly creamy, floral and with a bitter aftertaste. Delicious but in my opinion it won't be the best bottle if the pack. In spite of this still very individualistic in spirit.
Tercera de una caja de seis. Una vez aprendida la lección, abrí esta botella para que alcanzase la temperatura óptima de consumo. Desgraciadamente el calor del verano dio al traste con mis planteamientos. Además, la mitad de la parte final del corcho se quedó pegada al cristal y al tratarla se sacarlo se pulverizó siendo necesario de cantarlo y filtrarlo. En nariz muestra aromas a heno, que no degeneran hacia frutas tropicales, y a cítricos junto con notas florales y minerales. Muy pocos cómo para ser destacadas. Quizás una esencia de amoniaco diluido en agua. Al paladar se muestra largo, ácidamente cremoso, floral y con un amargo retrogusto final. Delicioso pero en mi lodesta opinión no será la mejor botella. A pensar de todo esto todavía de un espíritu muy individual.
1 person found this helpful, do you? Yes - No
/ Comment
Sunday service at Jade Court (Chicago, IL): Served double blind. Very interesting nose, with a distinct aroma of jasmine tea. Plenty of herbaceous and aromatic notes, but a little more acidity for me to end up guessing Rhone white. Weird enough that I went to some sort of Italian wine; perhaps one of those vermentinos in the riper style? Quite good.
Do you find this review helpful? Yes - No
/ Comment
Vino especial, Telmo intenta no hacer resaltar ninguna variedad por encima de la otra. Bien estructurado e integrado. Muy bueno y mejorará con guarda. Rico, rico!
Do you find this review helpful? Yes - No
/ Comment
Mon offrande. A dérouté tous les participants, sauf une (Espagne). Certains étaient en Rhône ou Alsace (nez) d'autres en Grèce, même en Australie! Un vin présentant autant de richesse au nez qu'en bouche. Excellent. Payé 64$ en 2014, maintenant près de 100$ pour le millésime courant...
1 person found this helpful, do you? Yes - No
/ Comment
Professional reviews have copyrights and you can view them here for your personal use only as private content. To view pro reviews you must either subscribe to a pre-integrated publication or manually enter reviews below. Learn more.
8/29/2023 - Harley1199 Likes this wine:
Family Holidays; 7/28/2023-9/10/2023 (Alicante - España): Fourth of six. Bottle coming directly from the winery and open an hour before lunch as an appetizer and seasoning while cooking. Unpolluted cork except for a small mould notch, extracted with The Durand. Bright colour of antique gold. Intoxicating aromas of scrubland and dairy. Then develops notes of laurel, fallen leaves of willow tree, river ferns, camphor or candied lemons. Subtle hints of ripe white fruit such as pear or apple are also detected. High-level complexity. On the palate it has a mellow texture, almost sweet, with a fatigued acidity but that comes up in the epiglottis. Long and persistent through the aftertaste. Long seconds of pleasure accompany an abyssal depth. Almost ten years drinking these bottles and I still think that despite the exclusivity, the best is still to come. Clearly aspiring to greatness.
Cuarta de seis. Botella procedente directamente de la bodega y abierta una hora antes del almuerzo a modo de aperitivo y de condimento mientras cocinábamos. Corcho impoluto salvo por una pequeña muesca de moho, extraído con The Durand. Brillante color del oro viejo. Embriagadores aromas a monte bajo y a lácteos. Posteriormente desarrolla notas a laurel, hojas caídas de sauce, helechos de río, alcanfor o a limones confitados. También se detectan sutiles recuerdos a fruta blanca madura como la pera o la manzana. Complejidad de gran nivel. Al paladar presenta una textura melosa, casi dulce, con una acidez fatigada pero que se viene arriba en la epiglotis. Largo y persistente mediante el postgusto. Largos segundos de placer acompañan a una profundidad abisal. Casi diez años bebiendo éstas botellas y sigo pensando que pese a la exclusividad, lo mejor sigue estando por llegar. Claramente aspirando a la grandeza.
2 people found this helpful, do you? Yes - No / Comment
8/14/2020 - Harley1199 wrote:
Third of six. A lesson leaned in time, I opened this bottle so that it reached the optimum temperature for consumption. Unfortunately the summer heat ruined my ideas. In addition, half of the final part of the cork remained stuck to the glass and when it was treated, it was removed, it was pulverized, making it necessary to decanter and filter it. On the nose shows aromas of hay, which do not degenerate towards tropical fruits, and citrus along with floral and mineral notes. Too few how to stand out. Perhaps an ammonia essence diluted in water. On the palate it is long, acidly creamy, floral and with a bitter aftertaste. Delicious but in my opinion it won't be the best bottle if the pack. In spite of this still very individualistic in spirit.
Tercera de una caja de seis.
Una vez aprendida la lección, abrí esta botella para que alcanzase la temperatura óptima de consumo. Desgraciadamente el calor del verano dio al traste con mis planteamientos. Además, la mitad de la parte final del corcho se quedó pegada al cristal y al tratarla se sacarlo se pulverizó siendo necesario de cantarlo y filtrarlo.
En nariz muestra aromas a heno, que no degeneran hacia frutas tropicales, y a cítricos junto con notas florales y minerales. Muy pocos cómo para ser destacadas. Quizás una esencia de amoniaco diluido en agua. Al paladar se muestra largo, ácidamente cremoso, floral y con un amargo retrogusto final. Delicioso pero en mi lodesta opinión no será la mejor botella. A pensar de todo esto todavía de un espíritu muy individual.
1 person found this helpful, do you? Yes - No / Comment
1/6/2019 - acyso wrote: 88 Points
Sunday service at Jade Court (Chicago, IL): Served double blind. Very interesting nose, with a distinct aroma of jasmine tea. Plenty of herbaceous and aromatic notes, but a little more acidity for me to end up guessing Rhone white. Weird enough that I went to some sort of Italian wine; perhaps one of those vermentinos in the riper style? Quite good.
Do you find this review helpful? Yes - No / Comment
11/5/2018 - GonzaloManzaneda Likes this wine: 91 Points
Vino especial, Telmo intenta no hacer resaltar ninguna variedad por encima de la otra. Bien estructurado e integrado.
Muy bueno y mejorará con guarda. Rico, rico!
Do you find this review helpful? Yes - No / Comment
2/10/2018 - olioli wrote: 93 Points
Mon offrande. A dérouté tous les participants, sauf une (Espagne).
Certains étaient en Rhône ou Alsace (nez) d'autres en Grèce, même en Australie!
Un vin présentant autant de richesse au nez qu'en bouche. Excellent.
Payé 64$ en 2014, maintenant près de 100$ pour le millésime courant...
1 person found this helpful, do you? Yes - No / Comment