Important Update From the Founder Read message >

Enofusión 2016

IFEMA - Madrid

Tasted January 25, 2016 - January 27, 2016 by Harley1199 with 1,102 views

Introduction

25.01.16
10.30h. Presente y futuro de los Grands Crus Classés de Burdeos
Presenta: Philippe Castejà, presidente del Consejo de los Grands Crus
Classés de Burdeos.
Vinos:
Rive Droite:
• Château Beau-Site- AOC St Estèphe - 2010
• Château Lynch-Moussas – Grand Cru Classé, Pauillac - 2006
• Château Batailley - Grand Cru Classé, Pauillac - 2001
Rive Gauche:
• Château TrotteVieille - 1er Grand Cru Classé St Emilion - 1990
• Château du Domaine de l’Eglise – Pomerol - 2011
• Château La Croix du Casse – Pomerol - 2012

plus

13.30h.
Los vinos a catar serán:
• Gran Alanís 2014
• 3URA 2013 y 2014
• Colección 68 2013 y 2014
• Máis de Cunqueiro 2013 y 2014
• Pé de Perdiz 2013 y 2014
• Viña Mein 2011 y 2014
• Casal de Armán 2013 y 2014
• Finca Viñoa 2012 y 2014
• Alter 2014 y 2015

plus

15.00
Presentará Jordi Melendo, periodista y escritor, autor de la Guía Melendo
del Champagne.
Las referencias serán las siguientes:
• Brut Soirées Parisiennes 2004 (Henri Abelé)
• Sourire de Reims 2007 (Henri Abelé)
• Black Label (Lanson)
• Extra Age Brut (Lanson)
• Millesimé 2006 (Laurent Perrier)
• Grand Siécle (Laurent Perrier)
• Rose Majeur (Ayala)
• Blanc de Blancs (Ayala)

Flight 1 - Grupo Batailley (6 notes)

Red
2012 Château La Croix du Casse France, Bordeaux, Libournais, Pomerol
Black fruit, plum and blackberry, ripe with so much wood. Young Merlot textbook wine.
Chocolate and ferrous. Succulent and mineral. Tannic on the palate, is it long? If you taking into account the amount of wood it is ... nope. Underground acidity.

Fruta negra, ciruela y mora, muy madura con mucha madera. Merlot joven de libro.
Chocolatada y ferrosa. Suculenta y mineral. Tánica en boca, larga? Pues teniendo en cuéntala cantidad de madera que tiene...pues no. Acidez muy soterrada.
Red
2011 Château du Domaine de L'Eglise France, Bordeaux, Libournais, Pomerol
Very ferrous on the nose. Pretty smart but lacks expression. Notes some greenery.
A bit astringent on the mouth. Almost vinegary. Tannins are a wall.

Muy ferroso en nariz. Bastante elegante pero le falta expresión. Notas de cierto verdor.
Pelín astringente en boca. Casi avinagrado. Los taninos son un muro.
1 person found this helpful Comment
Red
2010 Château Beau-Site France, Bordeaux, Médoc, St. Estèphe
Very fragrant. Meat, fruity but not stand out as a great wine.
Astringent, ultra tannic, very dry and with a finale that falls by the throat. At the end, very masculine, very St. Estèphe.

Muy perfumado. Cárnico, afrutado pero sin destacar como gran vino.
Astringente, ultra tánico, muy seco y con un final que se cae por la garganta. Al final, muy masculina, muy St. Estèphe
Red
2006 Château Lynch-Moussas France, Bordeaux, Médoc, Pauillac
Without being great, much more accessible and clearly a Medoc. Cabernet meat on the nose and I am conviced it is prepared to match food. Semi-tamed tannins. Really evolved.

Sin ser grandioso, mucho más accesible y Medoc. Cabernet cárnica y preparada para acompañar comida. Taninos semi-domados. Ya evolucionado.
Red
2001 Château Batailley France, Bordeaux, Médoc, Pauillac
Smells like stables. Very closed. Constants animal aromas. All my expectations in tatters. 2001 vintage didn't save the day.

Olores a caballerizas. Muy cerrada. Constantes aromas animales. Todas mis expectativas por los suelos. Ni la a añada del 2001 pudo con ello.
Red
1990 Château Trotte Vieille France, Bordeaux, Libournais, St. Émilion Grand Cru
Many sediments. Nose very marked by that 35% of CF.
Aromas of black olives. Highly evolved colour and very balsamic on the palate. Without fanfare.

Muchos sedimentos. Muy marcado en nariz por un 35% de CF.
Aromas a olivas negras. Muy evolucionado en color y balsámico en boca. Sin estridencias

Flight 2 - Enobar blancos (42 notes)

White - Sparkling
N.V. Bodegas Ramon Bilbao Mar de Frades Brut Nature Spain, Galicia, Rías Baixas
In one sentence? Luis supplied it : Acid little green apple with bubbles.

¿En una frase? La suministró Luis: Manzanita ácida con burbujas.
White - Sparkling
N.V. Veuve Pelletier et Fils Champagne Brut France, Champagne
After each line of wines, we use it to refresh our palate.
A champagne without complexities but tasty, both on the nose and mouth. However it has a sweetness that in my view is clearly a defect.

Después de cada línea de vinos, lo utilizamos para refrescar.
Un champán sin complejidades pero gustoso, tanto en nariz como en boca. No obstante, tiene un punto de dulzor que para mi es claramente un defecto.
White
2015 Bodegas PedroHeras Airén La Mancha Spain, Castilla-La Mancha, La Mancha
It's like sniffing glue meanwhile you eat an acid strawberry jelly.

Es como esnifar pegamento Imedio banda azul mientras te comes una gominola de fresa ácida.
White
2015 Bodegas Vegamar Merseguera Spain, Valencia, Utiel-Requena
As the simplest Verdejo Rueda which do not necessarily have to be selled in a supermarket but also with much sweetness in the mouth. To avoid.

Como el Rueda verdejo más simple que no necesariamente se tenga que vender en un supermercado pero además con mucho dulzor en boca. Para pasar.
White
2014 Bodegas Felix Callejo El Lebrero Spain, Castilla y León, Vino de la Tierra de Castilla y León
Much greenery. Fennel nose. It is even a tad sweet in the mouth without any minerality

Mucho verdor. Hinojos en nariz. Es incluso un pelín dulzón en boca sin nada de mineralidad.
White
2015 Okendo Txakolina Señorío de Astobiza Spain, País Vasco, Arabako Txakolina
What to say ... without any force, without almost acidity ... arguably without typicity .
It was poured out witn high enough .

Qué decir...sin nada de fuerza o empuje, sin casi acidez...podría decirse que sin tipicidad.
Fue escanciada con suficiente altura.
White
2014 Torres Pazo das Bruxas Spain, Galicia, Rías Baixas
On the nose has a lactic but with saccharin ( sweetness ) and a herbs point . The palate is astringent and hard, almost indigestible .

En nariz tiene un punto láctico pero con sacarina (dulzor) y hierbas. En boca se muestra astringente y muy duro, casi indigestible.
White
2014 Martín Códax Albariño Rías Baixas Spain, Galicia, Rías Baixas
On the nose is treated water-like, a pool . A horror.
Senseless bitterness and out of balance in the mouth . Just to match food?

En nariz es como agua tratada, como de piscina. Un horror.
Amargor sin sentido ni equilibrio en boca. ¿Sólo para comer?
White
2014 Mar de Frades Rías Baixas Finca Valiñas Spain, Galicia, Rías Baixas
Aromatically a softie albariño. Earthy and herbal . Unfortunately on the palate it shows no class, nor style . At this point I think I need an antacid tablet. Or two.

Aromáticamente muy suave. Terrosa y a hierbas. Desgraciadamente al paladar se muestra sin clase, sin estilo. Creo que voy a necesitar un digestivo.
White
2011 Adega Familiar Eladio Piñeiro Rías Baixas Frore de Carme Spain, Galicia, Rías Baixas
Time has softened it adding complexity. Soft white fruit aromas and a rich yet short palate .

El tiempo lo ha suavizado añadiendo complejidad. Suaves aromas a fruta blanca y un rico aunque corto paso por boca.
White
2014 Adega Familiar Eladio Piñeiro Envidia Cochina Spain, Galicia, Rías Baixas
A little unbalanced on the palate, diluted like. Much prefered on the nose with aromas of white fruit and butter

Un poco desequilibrado en boca, como diluido. Me ha gustado más en nariz con aromas a fruta blanca y a mantequilla.
White
2014 Bodegas Campante Ribeiro Adeus Spain, Galicia, Ribeiro
Not bad at all. Little simple but nice. Round acidity on the palate and white fruit on the nose. Nothing great anyway.

No mal del todo. Un poco simplota pero rica. Acidez redonda en boca y fruta blanca en boca. De todos modos nada genial.
White
2014 Finca Vinoa Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Simple in the mouth. At this moment very acid. Too much glue on the nose. With proper time it dissipates appearing notes of milk and orange blossom.

Simpleza en boca. Muy ácida ahora mismo. Demasiado pegamento en nariz. Con un poco de tiempo se disipa apareciendo entonces notasa lacteos y azahar.
White
2014 Bodegas Viña Mein Ribeiro Tega do Sal Spain, Galicia, Ribeiro
Mute nose . Diluted mouth. A friend of mine told me that in fact this wine is made ​​by Command G.Got it ;-)

Mudo en nariz. Diluido en boca. Un amigo me dice que en realidad este vino está elaborado por Comando G. Ahora lo entiendo todo.
White
2014 Pé de Perdiz Ribeiro Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Notes of tangerine and orange blossom water. Sapid and with good fruit in the mouth. Bitter aftertaste. Quite long

Notas de agua de azahar y mandarina. Sápida y con buena fruta en boca. Retrogusto amargo y bastante largo.
White
2014 Vitivinícola do Ribeiro Ribeiro Viña Costeira Colección 68 Spain, Galicia, Ribeiro
Very simple. In the mouth it is too much warmed. Too much bitterness too.

Simplota. En boca está muy caliente. Demasiado amargor.
White
2014 Pazo Casanova Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Aromas of nettles, dairy. Instead the palate is like an old one wine , tasting something like Xmas prunes.

Aromas a ortigas, a lácteos. En cambio en boca está como pasada, sabe a algo parecido a ciruelas pasas.
White
2014 Bodegas Cunqueiro Ribeiro III Milenium Spain, Galicia, Ribeiro
Notes of tender corn. Direct and powerful in the mouth. For what it is , quite complex .

Notas a maiz tierno. Directa y potente en boca. Para lo que es, bastante complejidad.
White
2014 Bodega Alanis Ribeiro Gran Alanis Spain, Galicia, Ribeiro
Pleasant but not complex on the nose. Also simple in an aqueous mouthfeel. Good acid and bitter end .

Nariz agradable pero sin complejidad. También simple en boca con una sensación acuosa y un buen final ácido y amargo.
White
2014 Bodega Viña da Cal Ribeiro Alter Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Nothing great on ther nose or in the mouth. Very diluted without such typicity as it should. No annoy either

No detaaca ni en nariz ni en boca. Muy diluido y sin tanta tipicidad como debería. Tampoco acaba de molestar.
White
2014 Casal de Armán Ribeiro 7 Cupos Spain, Galicia, Ribeiro
Without much personality on the nose. Just passable in the mouth. Perhaps this selection does not have its best year .

Sin mucha personalidad en nariz. Simplemente pasable en boca. Quizás esta selección no tenga su mejor año.
White
2014 Viñas del Vero Gewürztraminer Somontano Colección Spain, Aragón, Somontano
Typicity without complexity. Rough aromas.
You can't love it on the palate. For spicy food.

Tipicidad sin complejidad. Aromas toscos.
No lo puedes amar en boca. Para la comida especiada.
White
2014 Alma Atlántica Bicos Spain, Galicia, Rías Baixas
Brewer odor, barley. Fairly long with a generous bitterness.

Olor cervecero, a cebada. Bastante largo con un amargor abundante.
White
2014 Bodegas Naranjo La Mancha Lahar de Calatrava Spain, Castilla-La Mancha, La Mancha
Sweet aromas of fennel and cherry.
In the mouth, an overflowing acidity and bitterness without depth.

Aromas dulzones a hinojo y guinda.
En boca presenta una acidez desbordada y amargor sin profundidad
White
2013 Emilio Valerio Navarra La Merced Spain, Navarra
Purified and chlorinated water on the nose.
Until to the limt an unpleasant bitterness. All very strange for a white grenache .

Aguas purificada y cloradas en la nariz.
Amargo hasta un límite desagradable. Todo muy raro para una garnacha blanca.
White
2015 Bodegas Altanza Rioja Lealtanza Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Very shy nose where prevails SB although it is a minority in the blend . SB 49 % versus 51 % Viura .
A strange union. In the mouth it is more alive but without highlighting any facet .

Muy tímida en nariz donde predomina la SB aunque es minoritaria en el coupage. 49% SB versus 51% Viura.
Una unión extraña. En boca se muestra más viva pero sin destacar en ninguna faceta.
White
2015 Bodega Inurrieta Navarra Orchidea Spain, Navarra
Assail you smelling like cat piss . Air helped and almost disappear and give way to some depth .
Short in the mouth with a bitterness that recalls the eau de colonge for children

Te asaltan los olores a pis de gato. Con aire casi desaparece y da paso a algo de profundidad.
Muy corta en boca con un amargor que recuerda a la colonia nenuco
White
2013 Bodegas y Viñedos Verum Vino de la Tierra de Castilla Cuvée 1222 Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla
Industrial-made biscuits of a discount store and behind thatr some chalky minerality .
Awful mouth. For Colonel Kurtz

Galleta María de discount y detrás algo de mineralidad a tiza.
Espantoso en boca. Para el coronel Kurtz.
White
2015 Cuatro Rayas Verdejo Rueda Spain, Castilla y León, Rueda
Very simple on the nose, full of coarse basic aromas.
Mouth slightly better but at the same time very short

Muy simplota en nariz, llena de toscos aromas básicos.
Un poco mejor en boca pero cortísima.
White
2014 Monte Blanco de Ramon Bilbao Rueda Spain, Castilla y León, Rueda
This time it smells like cat sand drawer .
No sense in mouth, has neither length nor any depth . Boring.

Esta vez huele a arena del cajón del gato.
Sin sentido en boca, no tiene ni longitud ni profundidad alguna. Aburrido.
White
2015 Bodega José Pariente Verdejo Rueda Spain, Castilla y León, Rueda
Extremely shy on the nose, maybe fennel.
At this point it is too acidic in the mouth. Almost indigestible.

Extremadamente tímida en nariz, quizás hinojo.
En este punto es demasiado ácido en boca. Casi indigesto.
White
2014 Javier Sanz Rueda V Malcorta Spain, Castilla y León, Rueda
It has some elegance which is really appreciated in Rueda.
Softened Verdejo aromas with citrus notes.
On the palate there are certain creaminess and persistence. Easy to drink but its drink is long and constant.
I liked it but I think, like many Verdejo, is very difficult to combine .

Tiene algo de elegancia lo que es de agradecer en Rueda.
Los aromas de la verdejo están suavizados con notas cítricas.
En boca hay cremosidad y cierta persistencia. De trago fácil pero a su vez es largo y constante.
Me ha gustado pero creo creo que, como muchos verdejo, es muy difícil de maridar.
White
2013 Javier Sanz Rueda Fermentado en Barrica Villa Narcisa Spain, Castilla y León, Rueda
Here come into play the notes to dairy ( cream ) and butter covering the entire fruit.
In the mouth, hurts .

Aquí entran en acción las notas a lácteos (natas) y mantequilla tapando toda la fruta.
En la boca hace daño.
White
2014 Cuatro Rayas Verdejo Rueda Vinedos Centenarios Spain, Castilla y León, Rueda
Lees accentuate the varietal on the nose but little rough and unrefined , highlighting the fennel.
On the palate there are density, acidity and bitterness without balance.

Las lías acentúan el varietal en nariz pero es tosco y muy poco refinado, destacando el hinojo.
En boca hay densidad, acidez y amargor sin equilibrio.
White
2014 Campo Eliseo Rueda Spain, Castilla y León, Rueda
Very off for his alleged range. By fermentation in wood and persistent lees reappear known cream and fennel notes .
In keeping with a foul mouth monolithic senseless bitterness .

Muy apagado para su supuesta categoría. Por la fermentación en madera y la persistencia de las lías vuelven a aparecer las conocidas notas a natas e hinojos.
En boca falta armonía con un monolítico amargor sin sentido.
White - Off-dry
2015 Vega Tolosa Manchuela Capricho di Vino Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela
The terror elevated to the nth degree. Why are they using Italian? : In addition to Marlon Brandon , what market is leading this?

El horror elevado a la enésima potencia. ¿Utilizar el italiano? Además de a Marlon Brandon, ¿a qué mercado se dirigirá esto?
White
2014 Vega Tolosa Manchuela Finca Los Halcones Spain, Castilla-La Mancha, Manchuela
Barrel fermented and supposedly 100 % ecological
Shy nose and bitter in the mouth. Simple. Accessible but not friendly .

Fermentado en barrica y supuestamente 100% ecológico
Tímida en nariz y amarga en boca. Simple. Accesible pero no muy agradable.
White
2014 Codorníu Catalunya Viñas de Anna Blanc de Blancs Spain, Catalunya
I know it is a made ​​from white grapes , chardonnay and a hint of muscat , but for a house cava was supposed to have to refer to an exclusive development with Chardo. I mean Blanc de Blancs.
Sometimes it is better to devote to his own, the cobbler should stick to his last..
It's nose is ... nothing. Completely off. The palate is so sweet. To avoid.

Ya se que es un blanco elaborado con uvas blancas, chardonnay y un toque de muscat, pero para un casa de cava se suponía que tendría que referirse a una elaboración exclusiva con chardo.
A veces es mejor dedicarse a lo suyo, zapatero a tus zapatos.
Es nariz es...nada. Totalmente apagado. En boca es hasta dulzón. Para evitar.
White
2014 Viñedos y Bodegas Muñoz Chardonnay La Mancha Blas Muñoz Spain, Castilla-La Mancha, La Mancha
Very rough with artificial aromas of plastic and glue. Not citrus nor butter .
For Kurtz ....

Tosca con aromas artificiales a plástico y pegamento. Ni cítricos ni mantequillas.
Para Kurtz....
White - Fortified
N.V. Bodegas Toro Albala Montilla-Moriles Fino Eléctrico del Lagar Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
I love these oily aromas , this time mixed with husks and dry hay . Abundant in a little short aftertaste.

Adoro estos aromas oleaginosos, esta vez mezclados con algarrobas y heno seco. Abundante en el retrogusto aunque un poco corto.
White - Sweet/Dessert
2014 Javier Sanz Rueda VDulce de Invierno Spain, Castilla y León, Rueda
Verdejo 80% and 20% Muscat
Colour of brandy served in a bar in Felanitx (Majorca)
Dead on the nose for what should be. It tastes like punch.
I would not serve this on Christmas time.

Verdejo al 80% y Moscatel al 20%
Color brandy de barra de bar en Felanitx.
Muerto en nariz para lo que debería ser. Sabe a ponche.
No serviría esto ni en Navidad.
White - Sweet/Dessert
1986 Bodegas Toro Albala Montilla-Moriles Don PX Gran Reserva Spain, Andalucía, Montilla-Moriles
As always , it has class and scents blend in perfect harmony. From pickled sardine to carob , dates, licorice , raisins or Xmas prunes. There are also cloves and black pepper.
On the palate there are flavors reminiscent of pharmacy and adding cocoa and bitterness classy acidity and length. Wonderful persistence. English gurus will continue applying it on the top of their ice creams. A shame...
I know it is a sweet wine but my WOT Event among whites.

Como siempre, tiene clase y mezcla aromas en perfecta armonía. Desde lata de sardinas en escabeche a algarrobas, dátiles, regalices, pasas o ciruelas navideñas. También hay clavo y pimienta negra.
En boca hay sabores que recuerdan a botica y cacao añadiendo acidez y amargor con clase y longitud. Maravillosa persistencia. Los gurús ingleses seguirán aplicándolo al helado de mantecado.
Ya se que es un vino dulce pero en mi modesta opinión, el vino blanco del evento.

Flight 3 - Ribeiro (17 notes)

White
2014 Bodega Alanis Ribeiro Gran Alanis Spain, Galicia, Ribeiro
90% of this wine is Treixadura and the rest Godello .
Unrestrainedly aromas of glue. A simple refresh in the mouth.

Treixadura al 90% y el resto Godello.
Aroma sin freno a pegamento. Un frescor simple en boca.
White
2014 Bodegas Cunqueiro Ribeiro Máis de Cunqueiro Spain, Galicia, Ribeiro
What a difference with the new vintage. This bottle was off. No freshness nor acidity. Will it die soon?

Menuda diferencia al cambiar de añada. Esta botella estaba apagada. Sin frescor ni acidez. ¿Morirá pronto?
White
2013 Bodegas Cunqueiro Ribeiro Máis de Cunqueiro Spain, Galicia, Ribeiro
Plenty of Torrontés.
Very light. Sometimes, exuberant even.

Torrontés al 90%.
Muy ligero. A ratos, incluso exuberante.
White
2013 Vitivinícola do Ribeiro Ribeiro Viña Costeira Colección 68 Spain, Galicia, Ribeiro
The freshness of 2013 but without the depth of an authentic Ribeiro mixture wine.
Herbaceous aromas with metallic notes . On the mouth, by disgrace, it was very simple. .

La frescura del 2013 pero sin la profundidad de un autentico vino de mezcla de Ribeiro
Aromas herbáceos con notas metálicas. Por desgracia muy simple en boca.
White
2014 Vitivinícola do Ribeiro Ribeiro Viña Costeira Colección 68 Spain, Galicia, Ribeiro
Clearly of. No way. It seems " flattened . Very shy. Neither it seems to have much acidity. A little disaster.

Apagada. Sin recorrido. Parece "aplastada". Muy tímida. Tampoco parece que tenga mucha acidez. Un pequeño desastre.
White
2013 Bodegas Campante Ribeiro 3 Ura Spain, Galicia, Ribeiro
Super open. Still with great acidity. Delicious aromas of marzipan, powder and shot . To keep waiting.

Súper abierta. Todavía con mucha acidez. Deliciosos aromas a mazapán, pólvora y perdigones. Hay que seguir esperando.
White
2013 Pé de Perdiz Ribeiro Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
At first it was shy without a real character. It did not quite dawn .
On the palate was acidic and very long .

Al principio se mostró tímida, como sin carácter. No terminó de despuntar.
En boca fue ácida y muy larga.
White
2011 Bodegas Viña Mein Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Very long on the palate. Surprisingly a good length and bitter aftertaste are showed.
Delicious aromas of white fruit and melted butter .
To repeat again and again

Larguísima en boca. De una sorprendente longitud y retrogusto.
Deliciosos aromas a mantequilla derretida y a fruta blanca.
Para repetir una y otra vez
White
2014 Bodegas Campante Ribeiro 3 Ura Spain, Galicia, Ribeiro
Simplota and off much more than that of 2013. Atlantic vintage versus continental year, they say.
Aromas of fresh corn but very short on the palate.

Mucho más simplota y apagada que la del 2013. Añada atlántica contra añada continental, suelen decir.
Aromas a maiz freco pero sin recorrido niacidez en el paladar.
White
2014 Pé de Perdiz Ribeiro Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
By now very focused on the white fruit . Also acidic notes as tangerine .
The palate is rich and bitter flavors of orange blossom

A estas alturas muy focalizada en la fruta blanca. También notas ácidas como de mandarina.
En boca presenta un rico amargor y sabores a azahar.
White
2014 Bodegas Viña Mein Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Delicious now but lacks acidity .
Complex aromas but only appear as shadows. Nothing shows direct or franc here.

Deliciosa ahora mismo aunque falta acidez.
Aromas complejos pero solo se manifiestan como unas sombras. Nada se muestra directo ni franco.
White
2014 Finca Vinoa Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Softie. Simple but delicious in the mouth. Do not seems a wine for aging .
The nose is not very expressive either.

Un poco "blando". Fácil pero delicioso en boca. No parece un vino de guarda.
En nariz tampoco resulta muy expresiva.
White
2012 Finca Vinoa Ribeiro Spain, Galicia, Ribeiro
Amazing. A very serious wine . Very long. Honeyed aromas. Well-aged. Perfect balance between nose and palate . I repeat and repeat. Complexity to maximun expression.

Asombroso. Un vino muy serio. Muy largo. Aromas melosos. Bien envejecido. Perfecto equilibrio entre paladar y nariz. He repetido y volvería a repetir. Complejidad al máximo.
White
2013 Casal de Armán Ribeiro Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Soft but firm and elongated. I know I still have bottles of 2012 but this is to enjoy here and now.

Suave pero firme y alargada. Se que todavía tengo botellas del 2012 pero esta está para disfrutar aquí y ahora.
White
2014 Casal de Armán Ribeiro Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Compared to her sister in 2013 it is much more subdued .
Simple and easy style, the work focuses more on the palate.

Comparada con su hermana del 2013 es mucho más apagada.
De estilo simple y fácil, el trabajo se centra más en boca.
White
2014 Bodega Viña da Cal Ribeiro Alter Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Aromatically perfect but it falls short in mouth. We will wait...

Aromáticamente es perfecto pero se queda corto en boca. Esperaremos...
White
2015 Bodega Viña da Cal Ribeiro Alter Blanco Spain, Galicia, Ribeiro
Too young. It leans toward the Riesling , brewer side.
Your time will come .

Demasiado joven. Se inclina hacia el lado Riesling, cervecero.
Su tiempo llegará.

Flight 4 - Champagne (7 notes)

White - Sparkling
2007 Ayala Champagne Blanc de Blancs France, Champagne
Bakery aromas and sweet pastries. High minerality on the palate. Also some game, shot and lemon peel. Floral but evolved.

Aromas a panadería y a pastelitos dulces. Mineralidad alta en boca. También algo de caza, perdigones y corteza de limón. Floral pero evolucionado.
1 person found this helpful Comment
Rosé - Sparkling
N.V. Ayala Champagne Brut Rosé Majeur France, Champagne
Impressive on the nose. Notes of rose petals mixed with flour and yeast.
But the talk it was short and without any length.
This time just recommended only for that nose

Impresionante en nariz. Notas de pétalos de rosa mezclados con harina y levaduras.
Sin embargo en boca se mostró corta y sin ninguna longitud.
Recomendable sólo por esa nariz esta vez.
White - Sparkling
N.V. Lanson Champagne Brut Black Label France, Champagne
Very earthy, sandy even mouth. Very glib .
Chalk, some depth on the nose with notes of pastry or apricots.
Lacks that wow factor which is essential in champagne.

Muy terrosa, arenosa incluso en boca. Muy facilona.
Tiza en nariz con cierta profundidad con notas de pastelería o albaricoques.
Carece de ese factor de admiración que es esencial en la Campaña.
Rosé - Sparkling
N.V. Henri Abele Champagne Brut Rosé France, Champagne
Very aromatic with hints of bakery.
Very pale colour. It will improve over time. Feeling something sweet in the mouth. Nothing special.

Muy aromático con recuerdos a panadería.
De color muy pálido. Mejorará con el paso del tiempo. Sensación algo dulce en boca. Nada especial.
1 person found this helpful Comment
White - Sparkling
N.V. Henri Abele Champagne Brut Traditionnel France, Champagne
Shortie without definition. Nothing exuberant nose. Off in the mouth.
Not the kind of champagne that I would choose for a special occasion .

Cortita y sin definición. Nada exuberante en nariz. Apagada en boca.
No es el tipo de champagne que yo elegiría para una ocasión especial.
White - Sparkling
N.V. Laurent-Perrier Champagne Grand Siècle Brut France, Champagne
Whenever I had a chance to taste this champagne I have found over- ripe, over- extracted even ?
Everything is rotten white fruit and liquourosity on the nose and mouth . Feeling is diluted-like champagne .
What I like is that it is non-vintage top range champagne ... as things used to be before.

Siempre que he tenido ocasión de catar este champagne lo he encontrado sobre-maduro, ¿sobre-extractado incluso?
Todo es fruta blanca pocha en nariz y licorosidad en boca. La sensación del champán se diluye.
Lo que más me gusta es que sea gama alta sin añada...como solían ser las cosas antes.
White - Sparkling
2006 Laurent-Perrier Champagne Brut Millésimé France, Champagne
Obviously it is very young but I guess nuances of white fruit you fancy .
In the mouth it needs to settle a little because right now the acidity , yeasts and coarse bubbles are , each, are on their side.
No vinosity at all.

Obviamente es muy joven pero se adivinan matices a fruta blanca que apetece.
En boca necesita asentarse porque ahora mismo la acidez, las levaduras y las toscas burbujas van, cada una, por su lado.
No hay vinosidad.

Flight 5 - Enobar Tintos (31 notes)

Red
2014 Bodegas Añadas Garnacha La Sastrería Spain, Aragón, Cariñena
Despite the fanfare that preceded it , this is a mixed class without much class Carignan Grenache. Very rough . It comes like a punch , suddenly.
The palate is best but alcohol is not balanced in my opinion.

Pese a las fanfarrias que le preceden se trata de una garnacha mezclada con cariñena sin mucha clase. Muy tosca. Se presenta como un puñetazo, de forma repentina.
En boca es mejor pero el alcohol no está equilibrado en mi opinión.
Red
2014 Bodegas Borsao Garnacha Campo de Borja Tres Picos Spain, Aragón, Campo de Borja
For so long I tasted this wine and it has not convinced me its evolution.
Was once a sweet and fruity wine, some alcohol fired but rich and more or less balanced .
Today abrupt shown, with aromas of perfume and artificial berries. What a shame!

Hacía mucho que no cataba este vino y no me ha convencido la evolución.
Antaño era un vino goloso y afrutado, un poco disparado en alcohol pero abundante y más o menos equilibrado.
Hoy en día se muestra abrupto, con aromas a perfumes y a frutillos artificiales. ¡Qué pena!
Red
2014 Jiménez Landi Méntrida Sotorrondero Spain, Castilla-La Mancha, Méntrida
The French wood promotes harmony between fruit and dairy barn notes.
It is an easy and smooth in the mouth drink. Not bad at all . There doesnt seems a wine for aging.

La madera francesa favorece la armonía entre fruta y lácteos con notas a establo.
Es un trago fácil y suave en boca. No mal del todo. No parece un vino de guarda.
Red
2014 Emile Durand Bourgogne France, Burgundy, Bourgogne
Unnoticed on the nose. The vintage does not help.
Very acid in the mouth but for 5 €, what's else?

Sin pena ni gloria en nariz. La añada no ayuda.
Muy ácida en boca pero por 5€, ¿qué quieres?
Red
2015 García Carrión Jumilla Pata Negra Apasionado Spain, Murcia, Jumilla
Little saline on the nose .
The passion remained in Murcia.
The mouth does not make any sense : No way to go , slide down the throat and being a wine Jumilla has no "weight" .

Punta salina en nariz.
La pasión se quedó en Murcia.
En boca no tiene sentido: Sin recorrido, resbala por la garganta y siendo un vino de Jumilla no tiene ni "peso".
Red
2014 Pé de Perdiz Ribeiro Tinto Spain, Galicia, Ribeiro
To the same extent that I love the depth of Ribeiro whites, I can not see that wow factor 10 % involving red of the DO.
It smells like a colognes stall in the flea market. To highlight something in the mouth, its freshness. Perhaps its place is taking close to a boiled octopus at eleven o'clock on a Sunday in Ribadavia ...

En la misma medida que me apasiona la profundidad de los blancos de Ribeiro, me cuesta apreciar ese 10% que suponen los tintos en la Denominación.
Me huele a tenderete de aguas de colonia de mercadillo. Por destacar algo en boca, su frescura. Quizás su ámbito sea tomando un pulpo hervido a las once de la mañana de un domingo cualquiera en Ribadavia...
Red
2014 Bodegas Vihucas Vino de la Tierra de Castilla Selección Cosecha Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla
Smells like a churro dough of medium frying.
This organic wine doesnt exist in the mouth.
Another bottle for Marlon Brando ...

Huele a masa de churro a medio freír.
En boca este supuesto vino ecológico prácticamente no existe.
Otra botella para Marlon Brando...
Red
2014 Cinema Wines Ribera del Duero Joven (Roble) Spain, Castilla y León, Ribera del Duero
The nose has hints of wood with strawberries props.
The palate is like getting out of chair and leave the room.
Publicity for the film said to have the best quality - price ratio of RDD . The film? Certainly Apocalypse Now ...

Con el dinero que le hemos dado mediante la televisión pública, Echenove se ha lanzado al mundo del vino. Te deseamos mucha suerte.
En nariz tiene toques de madera con fresas de atrezzo.
En boca es como para levantarse de la butaca y abandonar la sala.
La publicidad de la película dice que tiene la relación mejor calidad-precio de RdD. ¿La película? Sin duda Apocalipsis Now...
Red
2006 Bodegas Vidal del Saz Vino de la Tierra de Castilla Grial de Amadis Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla
At first it smells like manure. After breaking my wrist some flavors appear to powder and black pepper and carob.
Not very pleasant aftertaste.

En principio huele a estiércol. Después de destrozarme la muñeca aparecen algunos aromas a pimienta negra y a pólvora y algarroba.
No muy agradable en boca.
Red
2006 Adega Familiar Eladio Piñeiro Alentejo La Coartada Portugal, Alentejano, Alentejo
Smells of fruit wrapped in a plastic cover. Also it brings some minerality from anthracite .
Rich on the palate with licorice and bitter triggered a somewhat acidity.

Huele a fruta envuelta en una cubierta de plástico. También algo de mineralidad que aportaría la antracita.
Rico en boca con regaliz amargo y una acidez un tanto disparada.
Red
2008 Vina Arnaiz Ribera del Duero Crianza Spain, Castilla y León, Ribera del Duero
I failed trying to to dispel odors of an emergency kit .
I think this bottle lacks acidity enough to keep it for a long time.

No he logrado disipar los olores a botiquín de urgencia.
Creo que esta botella carece de la acidez suficiente como para guardarla por mucho tiempo.
Red
2009 García Carrión Rioja Reserva Marqués de Carrión Spain, La Rioja, Rioja
Rough on the nose with red berrys and leather.
Soft, very diluted, without any grip on the mouth. To avoid.

Tosco en nariz con frutilla roja y cuero.
Suave, muy diluido, sin agarre en boca. Para evitar.
Red
2010 Finca Museum Cigales Museum Crianza Spain, Castilla y León, Cigales
On the nose those refreshing sensations quickly become compote ones.
Same iway n the mouth where the initial freshness is accompanied by a very ripe fruit.

En nariz sensaciones refrescantes que rápidamente se transforman en compotadas.
Pasa lo mismo en boca donde el frescor inicial se acompaña por una fruta muy madura.
Red
2010 Bodegas y Viñedos Verum Vino de la Tierra de Castilla Verum V Reserva Familiar Las Tinadas Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla
Overripe black fruit on the nose also roasted and liquorice .
Its high acidity and high alcohol level make it indigestible.

Fruta negra sobremadura en nariz también con torrefactos y regalices.
Su alta acidez y el alto nivel de alcohol la hacen indigesta.
Red
2010 Bodegas Altanza Rioja Lealtanza Reserva Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
From a magnum .
Greedy nose of French oak without upsetting .
That current iwine s too acidic to give pleasure and also falls very quickly.

De una magnum.
De nariz golosa por el roble francés pero sin molestar.
Esa acidez actual es demasiado para dar placer y además se cae muy rápido.
Red
2013 Bodega Viña da Cal Ribeiro Alter Tinto Spain, Galicia, Ribeiro
I can not shake off that smell of artificial cherry, something like burning rubber and tar notes .
In mouth it is more settled. To eat that octopus prepared by Xira

No puedo quitarme de encima ese olor a guinda artificial, algo así como notas asfálticas y goma quemada.
En boca está más asentado. Para comer ese pulpo que prepara Xira al ladito mismo de la carretera de Ribadavia a Leiro
Red
2011 Emilio Valerio-Laderas de Montejurra Navarra Viñas de Amburza Spain, Navarra
Calm down Little Bubbles, no green pepper. It is a greedy wine with blackberry and plum on the nose . Also some meat .
Flavor is tasty, with acidity and persistence.
This is not going to aged badly.

Tranquilo Burbujitas, no hay pimiento verde. Es un vino goloso en nariz con moras y ciruelas. Algo cárnico también.
En boca es sabroso, con acidez y recorrido.
Esto no tiene que envejecer mal.
Red
2012 Agrícola Carrascas Merlot Tiento de Carrascas Spain, Castilla-La Mancha, La Mancha
Smell of damp, dusty and deserted attic with hints of overripe black fruit.
In the mouth you find Colonel Kurtz: I compoted without balance between alcohol and acidity.

Olor a desván húmedo, polvoriento y abandonado con toques de fruta negra sobremadura.
En boca te encuentras al coronel Kurtz: sobrecompotado y sin equilibrio entre alcohol y acidez.
Red
2011 Bodegas Carchelo (Agapito Rico) Jumilla Sierva Spain, Murcia, Jumilla
Alcohol is pervasive, even on the nose and doesnt permit to enjoy any scent that worths .
In the mouth that alcoholic influence is even unpleasant .

El alcohol lo invade todo, incluso la nariz y no deja disfrutar de ningún aroma que merezca la pena.
En boca esa influencia alcohólica es hasta desagradable.
Red
2009 Sindhi Wines Bullas Sindhi Spain, Murcia, Bullas
Humidity hollow. The nose itches by alcohol. Perhaps , if you look long, roasted notes and compotes.
Same unpleasant sensations in the mouth . This wine supposedly comes from the highest vineyard in Europe is not for me.

Humedad hueca. La nariz pica por el alcohol. Quizás, si buscas mucho, notas a torrefactos y compotas.
Mismas desagradables sensaciones en boca. Este vino del supuestamente viñedo más alto de Europa no es para mí.
Red
2012 Crianzas y Viñedos Santo Cristo Campo de Borja Terrazas del Moncayo Spain, Aragón, Campo de Borja
15,5 ABV is what my fortified manzanilla has...

15,5% de alcohol es lo que lleva mi manzanilla de Sanlucar...
Red
2012 Bodegas Lobecasope Garnacha Ziries Spain, Castilla-La Mancha, Vino de la Tierra de Castilla
Wet soil but still, years later, gives me garbage odors .
It is the AVE station Cuenca after rain.
Licorice and unbalanced in the mouth .

Tierra mojada pero, años después, me sigue dando olores a basura.
Es la estación del AVE de Cuenca tras la lluvia.
Licorosa y desequilibrada en boca.
Red
2013 Pagos del Moncayo Campo de Borja Garnacha/Syrah Spain, Aragón, Campo de Borja
What awful alcohol!
What's up. that people have decided that 14.5 % is nice?
Notesof slate and black licorice on the nose.
The song " Purple Rain " by Prince in the mouth.

¡Qué barbaridad de alcohol!
¿Qué pasa. que los maños han decidido que 14,5% es "bonico"?
Notas de pizarra y de regaliz negro en nariz.
La canción "Purple rain" de Prince en boca.
¿Prefieres rapear? P'al perro...
Red
2013 Bodegas Ruberte Hnos. Trésor Spain, Aragón, Campo de Borja
15.0 ABV
On the nose red fruits dipped in alcohol.
Now it is acidic, tannic and alcoholic . Has it all.

15% de alcohol.
En nariz frutos rojos bañados en alcohol.
Ahora mismo es ácida, tánica y alcohólica. Lo tiene todo.
Red
2012 Bodegas Altanza Rioja Edulis Crianza Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
From a magnum .
Very flat. Not excited at all. Neither in the mouth : At this moment it is simple and bitter.
Attention , acidity is leaving.

De una magnum.
Muy plano. No emociona nada. Tampoco en boca: En estos momentos simple y amarga.
Atención, la acidez se está yendo.
Red
2011 Segura Viudas Tarragona Mas D'Aranyó Reserva Spain, Catalunya, Tarragona
Another producer of cava interested in viticulture without bubbles.
They have achieved this wine from Tarragona seems like a mediocre Priorat. Good luck!

Otro productor de cava interesado en la viticultura sin burbujas.
Han conseguido que este vino de Tarragona parezca un Priorato mediocre. Os deseo buena suerte...
Red
2011 Hacienda Villarta Besanas Reserva Spain, Castilla-La Mancha, Méntrida
Woody nose still for a five years old crianza. Be patient...
Faulty on the palate is dry and astringent.

Amaderado en nariz siendo un crianza de cinco años. Échale guindas al pavo...
En boca es seco y astringente hasta decir basta.
Red
2011 Bodegas Orben Rioja Orben Spain, La Rioja, La Rioja Alavesa, Rioja
Some finesse on the nose, with notes of white pepper and toasts.
The palate is yet to be ready. Right now is a wine too much acid and a little dry and astringent .

Algo de finura en nariz, con notas de pimienta blanca y tostados.
En boca todavía está por hacerte. Ahora mismo es un vino demasiado ácido y un pelín seco y astringente.
Red
2011 Canopy Méntrida la viña escondida Spain, Castilla-La Mancha, Méntrida
On the nose a mix of plum and lavender.
Fresh and with some persistence on the palate. There are some, little , pepper and lime mineral notes.
It would be worth waiting a few years for this acidity marked lighter.

En nariz se mezclan la ciruela y la lavanda.
Fresco y con cierta persistencia en el paladar. Hay algo, poco, de pimienta y mineral calizo.
Merecería la pena esperar unos años para que se suavice un poco más esta marcada acidez.
Red
2012 Palmeri Sicilia Campo de Borja Palmeri Navalta Spain, Aragón, Campo de Borja
15 ABV
Smells like licorice although alcohol overwhelms .
Obviously on the palate is creamy, quite indigestible and poorly integrated .

15% de alcohol.
Olores a regaliz aunque el alcohol abruma.
Obviamente en el paladar es cremoso, bastante indigesto y poco integrado.
Red
2011 Bodegas Ramon Bilbao Rioja Mirto Spain, La Rioja, La Rioja Alta, Rioja
Classin the glass. Primus inter pares among the red wines.
Smoked Cohiba , leather, strawberries , fireplace in winter, roast ... that's on the nose.
The palate has an elegant development . Long and accurate . Very seated .
Very good for the vintage.

Menuda clase. Primus inter pares entre los vinos tintos.
Ahumados, cohiba, cuero, fresitas, chimenea en invierno, carne asada...
En boca tiene un desarrollo elegante. Largo y preciso. Muy asentado.
Muy bueno para la añada.

Flight 6 - Rosado (1 note)

Rosé
2015 Bodegas Raíz de Guzmán Ribera del Duero Rosado Spain, Castilla y León, Ribera del Duero
Aromas of a jellies stall in the square of a small village . The palate is watery and diluted.
Spain's best Pink? Please...

Aromas a puesto de gominolas plaza de pueblo. En boca es acuoso y diluido.
¿Mejor rosado de España? Por favor...
© 2003-24 CellarTracker! LLC.

Report a Problem

Close